Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Permutations , исполнителя - Lo-Fang. Дата выпуска: 23.02.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Permutations , исполнителя - Lo-Fang. Permutations(оригинал) | Перестановочный цикл(перевод на русский) |
| Another familiar accident changes where I call home | Следующее похожее происшествие случается, когда я звоню домой... |
| The thing that I needed the most was to simply be alone | Единственное, что мне сейчас больше всего нужно, ― это просто остаться одному, |
| Away from the Baltimore winter and trying to maintain | Вдалеке от Балтиморской зимы, и попытаться взрастить в себе |
| Quiet and calmest position, despite the heart in pain | Умиротворение и тишину, несмотря на боль в сердце. |
| - | - |
| So I look to stars and I look to the sea | Поэтому я смотрю на звёзды и смотрю на море, |
| And I look to the faces on the street | И я смотрю на лица прохожих на улице, |
| And I look to the sky and I look to the moon | И я смотрю в небо и смотрю на луну, |
| And I look to the future as it blooms | И я смотрю на расцветающее яркое будущее... |
| - | - |
| I watched a birth of a minute, an hour and a year | Я видел, как рождались минуты, часы и годы, |
| But all the days turn to ribbons of time, still seems unclear | Но все дни, превратившиеся в ленты времени, всё ещё кажутся неясными. |
| Watch out an instinct exchange into wrinkles, pain and death | Я наблюдаю, как моё инстинктивное любопытство сменяется морщинами, болью и смертью. |
| Watch how my memories collect as I take a final breath | Я наблюдаю, как мои воспоминания наполняют мой последний вздох. |
| - | - |
| So I look to stars and I look to the sea | Поэтому я смотрю на звёзды и смотрю на море, |
| And I look to the faces on the street | И я смотрю на лица прохожих на улице, |
| And I look to the sky and I look to the moon | И я смотрю в небо и смотрю на луну, |
| And I look to the future as it blooms | И я смотрю на расцветающее яркое будущее... |
| - | - |
| And as it blooms here | И когда оно расцветёт тут ― передо мной, |
| Somewhere else breaks | Где-нибудь ещё оно навсегда исчезнет. |
| The world is always half-asleep and half-awake | Мир всегда спит и бодрствует лишь наполовину. |
| And when it aches here | И когда оно рассыплется пеплом тут ― передо мной, |
| Somewhere else blooms | Где-нибудь ещё оно вновь расцветёт. |
| The light I see reflected off the darkest moon | Свет, который я вижу, отражается от темнеющей луны... |
| - | - |
| So I look to stars and I look to the sea | Поэтому я смотрю на звёзды и смотрю на море, |
| And I look to the faces on the street | И я смотрю на лица прохожих на улице, |
| And I look to the sky and I look to the moon | И я смотрю в небо и смотрю на луну, |
| And I look to the future as it blooms | И я смотрю на расцветающее яркое будущее... |
Permutations(оригинал) |
| Another familiar accident changes where I call home |
| The thing that I needed the most was to simply be alone |
| Away from the Baltimore winter and trying to maintain |
| Quiet and calm disposition despite a heart in pain |
| So I look to stars and I look to the sea |
| And I look to the faces on the street |
| And I look to the sky and I look to the moon |
| And I look to the future as it blooms |
| I watched a birth of a minute, an hour and a year |
| But how the days turn to ribbons of time still seems unclear |
| Watch how an instinct gets changed into wrinkles, pain and death |
| Watch all my memories collect as I take a final breath |
| And as it blooms here |
| Somewhere else breaks |
| The world is always half asleep and half awake |
| And when it aches here |
| Somewhere else blooms |
| The light I see reflected off the darkest moon |
| (перевод) |
| Еще одна знакомая авария меняется, когда я звоню домой |
| Больше всего мне нужно было просто побыть одному |
| Вдали от балтиморской зимы и пытаясь поддерживать |
| Тихий и спокойный нрав, несмотря на боль в сердце |
| Так что я смотрю на звезды и смотрю на море |
| И я смотрю на лица на улице |
| И я смотрю на небо, и я смотрю на луну |
| И я смотрю в будущее, когда оно расцветает |
| Я наблюдал рождение минуты, часа и года |
| Но как дни превращаются в ленты времени, все еще кажется неясным |
| Смотрите, как инстинкт превращается в морщины, боль и смерть |
| Наблюдайте, как все мои воспоминания собираются, когда я делаю последний вдох |
| И как здесь цветет |
| Где-то еще ломается |
| Мир всегда наполовину спит и наполовину бодрствует |
| И когда здесь болит |
| Где-то еще цветет |
| Свет, который я вижу, отражается от самой темной луны |
| Название | Год |
|---|---|
| You're The One That I Want | 2014 |
| Boris | 2014 |
| #88 | 2014 |
| When We're Fire | 2014 |
| Light Year | 2014 |
| Look Away | 2014 |
| Animal Urges | 2014 |
| Blue Film | 2014 |
| Every Night | 2014 |
| Confusing Happiness | 2014 |
| We're Not Different | 2020 |
| Half Moon Glow ft. Carlos Niño, Lucky Paul, Tree Frogs | 2020 |
| 88 ft. Samundra | 2018 |
| I Called, You Waited Up | 2020 |
| You're Living In Your Very Last House | 2020 |
| You're The Friend I Need | 2020 |
| In the Belly of the Moon | 2020 |
| Permutations II | 2014 |
| Permutations III | 2014 |
| Silver | 2014 |