| I Called, You Waited Up (оригинал) | Я Звонил, Ты Ждала. (перевод) |
|---|---|
| There’s no violin to play | Нет скрипки, чтобы играть |
| Give it back an empty case | Верните ему пустой футляр |
| I found a deeper set of strings | Я нашел более глубокий набор строк |
| I wouldn’t injure | я бы не навредил |
| What’s left too safe | Что осталось слишком безопасным |
| There’s no orchestra to sing | Нет оркестра, чтобы петь |
| To conductor flailing limbs | К проводнику размахивая конечностями |
| To control the holy choir | Чтобы управлять святым хором |
| Flying higher | Летать выше |
| In harmony | В гармонии |
| You can take a picture if you want | Вы можете сделать снимок, если хотите |
| But you’re gonna have to give me something that you own | Но тебе придется дать мне то, что у тебя есть |
| Give me something that you’ve never taken care of | Дай мне то, о чем ты никогда не заботился |
| The way you know | Как вы знаете |
| And I remember what I am | И я помню, кто я |
| To forget where I am from | Чтобы забыть, откуда я |
| I gave all my heart to children | Я отдал все свое сердце детям |
| That I gave up bein' a son | Что я отказался быть сыном |
| I called, you waited up | Я звонил, ты ждал |
| I called, you waited up | Я звонил, ты ждал |
| I called, you waited up | Я звонил, ты ждал |
| I called, you waited up | Я звонил, ты ждал |
