| We were throwin' down like a honeymoon
| Мы были брошены, как медовый месяц
|
| Your lips on me, and my legs 'round you
| Твои губы на мне, и мои ноги вокруг тебя
|
| Thinking I had whatchu can’t refuse
| Думая, что у меня есть то, от чего я не могу отказаться
|
| Uh, uh, oh, oh
| О, о, о, о
|
| Sold me on a future built for two
| Продал мне будущее, построенное на двоих
|
| I thought I knew everything 'bout you
| Я думал, что знаю о тебе все
|
| But. | Но. |
| everyday you’re learnin' something new
| каждый день ты узнаешь что-то новое
|
| Uh, uh, oh, oh
| О, о, о, о
|
| Don’t you call me baby while you’re fucking with my head
| Не называй меня деткой, пока ты трахаешься с моей головой
|
| 'Cause lately, I’ve been clueless while you’re useless in my bed
| Потому что в последнее время я был в неведении, а ты бесполезен в моей постели
|
| Now I’m hearing rumors we got similar taste in men
| Теперь до меня доходят слухи, что у нас похожие вкусы на мужчин
|
| Honey, let’s cut straight to the point
| Дорогая, давай сразу к делу
|
| I lost you to the boys
| Я потерял тебя из-за мальчиков
|
| I lost you to the boys
| Я потерял тебя из-за мальчиков
|
| I lost you to the boys, oh
| Я потерял тебя из-за мальчиков, о
|
| I lost you to the boys
| Я потерял тебя из-за мальчиков
|
| (Oh I lost ya, lost ya, yeah)
| (О, я потерял тебя, потерял тебя, да)
|
| Maybe I’ve been lettin' down my guard
| Может быть, я потерял бдительность
|
| Something was up when you couldn’t get hard
| Что-то было не так, когда вы не могли напрячься
|
| So you’ve been curious, I guess it’s serious
| Итак, вам было любопытно, я думаю, это серьезно
|
| 'Cause now it’s gone this far
| Потому что теперь это зашло так далеко
|
| Sick of bein' the cool girl
| Надоело быть крутой девушкой
|
| Take-me-for-a-fool girl
| Возьми меня за дурака
|
| Should-break-all-the-rules girl
| Девушка, которая должна нарушить все правила
|
| So, I guess the jokes on me, yeah
| Итак, я думаю, шутки надо мной, да
|
| Don’t you call me baby while you’re fucking with my head
| Не называй меня деткой, пока ты трахаешься с моей головой
|
| 'Cause lately I’ve been clueless while you’re useless in my bed
| Потому что в последнее время я был в неведении, а ты бесполезен в моей постели
|
| Now I’m hearing rumors that you’re hitting on all my friends
| Теперь до меня доходят слухи, что ты приставаешь ко всем моим друзьям
|
| Honey, let’s cut straight to the point
| Дорогая, давай сразу к делу
|
| I lost you to the boys, oh
| Я потерял тебя из-за мальчиков, о
|
| I lost you to the boys, oh
| Я потерял тебя из-за мальчиков, о
|
| I lost you to the boys, oh, yeah
| Я потерял тебя из-за мальчиков, о, да
|
| I lost you to the boys
| Я потерял тебя из-за мальчиков
|
| (Oh I lost ya, lost ya, yeah)
| (О, я потерял тебя, потерял тебя, да)
|
| I lost you to the boys
| Я потерял тебя из-за мальчиков
|
| (Oh I lost ya, lost ya, yeah)
| (О, я потерял тебя, потерял тебя, да)
|
| Don’t you call me baby, oh
| Не называй меня малышкой, о
|
| (Oh, I lost ya, I lost ya)
| (О, я потерял тебя, я потерял тебя)
|
| Don’t you call me baby, oh
| Не называй меня малышкой, о
|
| (Oh, I lost ya, I lost ya)
| (О, я потерял тебя, я потерял тебя)
|
| Don’t you call me baby, oh
| Не называй меня малышкой, о
|
| (Oh, I lost ya, I lost ya)
| (О, я потерял тебя, я потерял тебя)
|
| Don’t you call me baby
| Разве ты не называешь меня ребенком
|
| Don’t you call me baby
| Разве ты не называешь меня ребенком
|
| I lost you to the boys | Я потерял тебя из-за мальчиков |