| I dissected insecurities and laid them on my lap
| Я препарировал неуверенность и положил ее себе на колени
|
| She’s worried bout the honesty that’s held by those who rap
| Она беспокоится о честности тех, кто читает рэп
|
| But in a perfect world and life,
| Но в идеальном мире и жизни,
|
| I might of felt this and refrained
| Я мог чувствовать это и воздержался
|
| Might’ve gave her all of me
| Мог бы отдать ей всего себя
|
| and never played the silly game
| и никогда не играл в глупую игру
|
| I learned to play why mention names? | Я научился играть, зачем упоминать имена? |
| you get the gist
| вы поняли суть
|
| I admit, I broke the fences, trampled trust
| Признаюсь, ломал заборы, растоптал доверие
|
| fell to lust it’s a gift
| влюбился это подарок
|
| I dismiss it as curse,
| Я отвергаю это как проклятие,
|
| no worse than common thieves
| не хуже обычных воров
|
| The hearts in my possession
| Сердца в моем владении
|
| all the loss of those I need
| все потери тех, кто мне нужен
|
| And when I leave I return,
| И когда я ухожу, я возвращаюсь,
|
| bridges burn do they learn?
| мосты горят они учатся?
|
| I’m concerned with my universal state of karma earned
| Я обеспокоен своим универсальным состоянием заработанной кармы
|
| I’ve tossed and I’ve turned
| Я бросил, и я повернулся
|
| ate the apple and the worm
| съел яблоко и червяка
|
| And tequila shots they burned,
| И шоты текилы они сожгли,
|
| Counted the leaves off the fern
| Сосчитал листья папоротника
|
| The petals they wilt and died
| Лепестки увядают и умирают
|
| The night of tension they deserved
| Ночь напряжения, которую они заслужили
|
| For the man to call to cry,
| Чтобы мужчина звал плакать,
|
| Filled selfishness and nerve.
| Наполненный эгоизмом и нервами.
|
| Stay selfless and disturbed
| Оставайся бескорыстным и беспокойным
|
| Unstable and concerned
| Нестабильный и озабоченный
|
| With that bitter self-esteem
| С этой горькой самооценкой
|
| You’ve returned
| Вы вернулись
|
| Baby earn, look…
| Детка заработай, смотри…
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| Don’t trust me.
| Не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my person baby
| Честно говоря, мне трудно любить вне себя, детка.
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| don’t trust me.
| не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my circle babe
| Честно говоря, мне трудно любить за пределами моего круга, детка.
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| Don’t trust me.
| Не верь мне.
|
| Players seem to form once that life take that turn, look
| Игроки, кажется, формируются, когда жизнь принимает такой оборот, смотри
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| Don’t trust me.
| Не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my personal
| Честно говоря, мне трудно любить вне моего личного
|
| Analyze what wasn’t meant to be, be free.
| Проанализируйте то, чего не должно было быть, будьте свободны.
|
| Free yourself from anyone who wants to hold you down beneath it all
| Освободитесь от всех, кто хочет удерживать вас ниже всего этого
|
| I seen it all, I thought I did
| Я все это видел, я думал, что видел
|
| Almost, almost never did.
| Почти, почти никогда.
|
| Never did.
| Никогда не делал.
|
| Guilt get the best of my secrets hid
| Вина спрятала лучшее из моих секретов
|
| I took them far away to that place I never visit
| Я увез их далеко, в то место, которое никогда не посещаю
|
| They beg for me to stay I pretend I’m so exquisite.
| Они умоляют меня остаться, я притворяюсь, что я такая изысканная.
|
| Comfortable with living barely scraping up these digits
| Комфортно жить, едва сводя эти цифры
|
| Then they plan to dig a hole of unattainable forgiveness
| Затем они планируют выкопать яму недостижимого прощения
|
| But I have and they laugh,
| Но у меня есть, и они смеются,
|
| They make jokes on my behalf,
| Они шутят от моего имени,
|
| Tell folks who never ask
| Расскажите людям, которые никогда не спрашивают
|
| Now they take scope my broken glass
| Теперь они берутся за мое разбитое стекло
|
| Half empty, low on gas
| Наполовину пустой, мало бензина
|
| I’m an asshole and bad dude
| Я мудак и плохой чувак
|
| And I ask you just be true, and stay fake
| И я прошу вас просто быть правдивым и оставаться фальшивым
|
| A hypocrite with no fate
| Лицемер без судьбы
|
| I gain space and travel far
| Я получаю пространство и путешествую далеко
|
| Almost like a salesman,
| Почти как продавец,
|
| I’m a failed man in a broken car
| Я неудачник в сломанной машине
|
| Wishing on that start of grand success
| Желаем вам большого успеха
|
| I’m a mess a ball of stress
| Я беспорядок мяч стресса
|
| And I guess I’ll never rest til the day I meet my death… yes
| И я думаю, что никогда не успокоюсь до того дня, когда встречу свою смерть ... да
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| Don’t trust me.
| Не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my person baby
| Честно говоря, мне трудно любить вне себя, детка.
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| don’t trust me.
| не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my circle babe
| Честно говоря, мне трудно любить за пределами моего круга, детка.
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| Don’t trust me.
| Не верь мне.
|
| Players seem to form once that life take that turn, look
| Игроки, кажется, формируются, когда жизнь принимает такой оборот, смотри
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| Don’t trust me.
| Не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my personal
| Честно говоря, мне трудно любить вне моего личного
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| Don’t trust me.
| Не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my person baby
| Честно говоря, мне трудно любить вне себя, детка.
|
| Trust me? | Поверьте мне? |
| don’t trust me.
| не верь мне.
|
| Honestly it’s hard for me to love outside my circle babe | Честно говоря, мне трудно любить за пределами моего круга, детка. |