| che morirei se non sapessi che
| что я бы умер, если бы не знал этого
|
| fra poco tempo ritornerò
| я скоро вернусь
|
| e per noi ci sarà anche il tempo della felicità.
| и для нас тоже будет время счастья.
|
| Dille che lei deve aspettare me
| Скажи ей, что она должна ждать меня
|
| che tornerò se lei mi aspetterà
| Я вернусь, если она дождется меня
|
| tu che lo sai tu devi dirle che
| вы, кто знает, вы должны сказать ей, что
|
| quando vedo un’altra donna
| когда я вижу другую женщину
|
| penso soltanto a lei.
| Я думаю только о ней.
|
| Ma se vedrai che lei non pensa a me
| Но если ты видишь, что она не думает обо мне
|
| se riderà di quel che le dirai
| если она смеется над тем, что вы ей говорите
|
| se tu vedrai che c'è qualcuno che
| если ты увидишь, что есть кто-то, кто
|
| ora ha preso il mio posto dentro il cuore di lei.
| теперь он занял мое место в ее сердце.
|
| Ora ti prego quando ritornerai non dire niente
| Пожалуйста, когда вернешься, ничего не говори
|
| io capirò lo sai non dire niente
| Я пойму, ты знаешь, ничего не говори
|
| non dirmi niente mai
| никогда не говори мне ничего
|
| in un bar ci saranno due bicchieri per noi. | в баре для нас будет два бокала. |