| Tu azzurra come sei puoi fare quel che vuoi e bella rimarrai.
| Ты такая голубая, что можешь делать, что хочешь, и останешься красивой.
|
| Io ti amo e tu lo sai, lasciarti non vorrei ma tu mi capirai.
| Я люблю тебя, и ты это знаешь, я не хочу оставлять тебя, но ты поймешь меня.
|
| No, spegnersi non puo' la luce in fondo agli occhi tuoi
| Нет, свет в глубине твоих глаз не может погаснуть.
|
| ora brilla piu' che mai, io, io ti abbraccerei per non lasciarti piu',
| теперь он сияет больше, чем когда-либо, я, я бы обнял тебя, чтобы никогда не покидать тебя,
|
| eppure eri tu.
| все же это был ты.
|
| Ho visto ieri sera da lontano una ragazza dai capelli biondi,
| Вчера вечером я увидел блондинку издалека,
|
| ti somigliava troppo e lei per mano teneva un’altro, tu lo sai chi e'?
| она была слишком похожа на тебя и держала за руку другого, ты знаешь, кто она?
|
| Ma perché azzurra come sei
| Но почему синий, как ты
|
| puoi fare quel che vuoi e bella rimarrai, io ti amo e tu lo sai,
| ты можешь делать что хочешь и красивой ты останешься, я люблю тебя и ты это знаешь,
|
| lasciarti non vorrei ma tu mi capirai
| Я не хочу оставлять тебя, но ты меня поймешь
|
| ho visto ieri sera da lontano una ragazza dai capelli biondi,
| Вчера вечером я увидел блондинку издалека,
|
| ti somigliava troppo e lei per mano
| он был слишком похож на тебя, и она держала руку
|
| teneva un’altro, tu lo sai chi e'? | он держал еще один, вы знаете, кто он? |
| ma perché
| но почему
|
| azzurra come sei puoi fare quel che vuoi
| синий, как ты, ты можешь делать, что хочешь
|
| e bella rimarrai, io ti amo e tu lo sai,
| и красивой ты останешься, я люблю тебя и ты это знаешь,
|
| lasciarti non vorrei ma tu mi capirai.
| Я не хочу оставлять тебя, но ты поймешь меня.
|
| Tu azzurra azzurra azzurra come sei,
| Вы синий синий синий, как вы,
|
| tu puoi fare tutto quello che vuoi
| ты можешь делать все, что хочешь
|
| tu azzurra azzurra azzurra come sei no,
| ты синий синий синий как ты нет,
|
| non posso piu' guardare gli occhi tuoi
| Я больше не могу смотреть в твои глаза
|
| no, non posso piu' guardare gli occhi tuoi. | нет, я больше не могу смотреть в твои глаза. |