| Oh you got me so confused
| О, ты меня так запутал
|
| And I’ll tell you why babe, listen
| И я скажу тебе, почему, детка, послушай
|
| When I think I’m doing the right thing
| Когда я думаю, что поступаю правильно
|
| You say I’m doing wrong
| Вы говорите, что я делаю неправильно
|
| When I wanna take you out baby
| Когда я хочу взять тебя с собой, детка
|
| You insist on staying at home, oh
| Ты настаиваешь на том, чтобы оставаться дома, о
|
| My heart is full of sorrow
| Мое сердце полно печали
|
| And my eyes are full of tears
| И мои глаза полны слез
|
| Oh, something is wrong with you baby
| О, что-то не так с тобой, детка
|
| Now tell me what it is
| Теперь скажи мне, что это такое
|
| Lord I give you all my paycheck
| Господи, я отдаю тебе всю свою зарплату
|
| But you say it’s not enough, oh baby
| Но ты говоришь, что этого недостаточно, о, детка
|
| I worked a lot of overtime
| Я много работал сверхурочно
|
| Because times are kind of rough, yes they are
| Потому что времена тяжелые, да, они
|
| I can’t seem to please you
| Я не могу тебе угодить
|
| When I try to give you a thrill, oh
| Когда я пытаюсь доставить тебе острые ощущения, о
|
| Something is wrong with you baby
| Что-то не так с тобой, детка
|
| Please tell me what it is
| Пожалуйста, скажите мне, что это такое
|
| Here’s what I wanna know
| Вот что я хочу знать
|
| What it is that won’t let me leave you alone
| Что это такое, что не позволит мне оставить тебя в покое
|
| What it is that make me give up right from wrong
| Что заставляет меня отказываться от неправильного
|
| I know baby, and you do too
| Я знаю, детка, и ты тоже
|
| It’s because I’m in love with you, oh!
| Это потому, что я люблю тебя, о!
|
| You say that our «tomorrow», oh baby
| Ты говоришь, что наше «завтра», о, детка
|
| You say it ended yesterday, oh that’s a shame
| Вы говорите, что это закончилось вчера, о, это позор
|
| I know, I know you wanna leave me, yes you do
| Я знаю, я знаю, что ты хочешь бросить меня, да
|
| But you say you’re gonna stay, oh baby
| Но ты говоришь, что останешься, о, детка.
|
| No matter how you treat me
| Неважно, как ты относишься ко мне.
|
| Oh, I love you, I love you still
| О, я люблю тебя, я все еще люблю тебя
|
| So talk to me baby | Так что поговори со мной, детка |
| Please love and tell me what it is, oh baby
| Пожалуйста, люби и скажи мне, что это такое, о, детка
|
| What is that make me love you the way I do
| Что заставляет меня любить тебя так, как я
|
| Let me tell you what I’ll do, what I’ll do
| Позвольте мне рассказать вам, что я буду делать, что я буду делать
|
| Listen to what I’ll do for you baby
| Послушай, что я сделаю для тебя, детка
|
| I’ll climb the highest mountain, yes I will
| Я поднимусь на самую высокую гору, да, я
|
| I’ll swim the deepest sea, oh!
| Я переплыву самое глубокое море, о!
|
| I’ll walk 'cross the hot desert, yes I will
| Я пойду по жаркой пустыне, да, я пойду
|
| As long, as long, as I know, I know you’ll be waiting there for me, oh baby
| До тех пор, пока я знаю, я знаю, что ты будешь ждать меня там, о, детка
|
| One more thing
| Еще кое-что
|
| There’s one more thing I’ll do
| Есть еще одна вещь, которую я сделаю
|
| I’ll dive into the ocean, yes I will
| Я нырну в океан, да, я
|
| Bring up a grain of sand, oh baby
| Поднимите песчинку, о, детка
|
| As long as I know, I’ve got to know
| Пока я знаю, я должен знать
|
| That I’ll be your only man, oh baby
| Что я буду твоим единственным мужчиной, о, детка
|
| Would you talk to me baby
| Не могли бы вы поговорить со мной, детка?
|
| Please, please tell me, tell me
| Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, скажи мне
|
| Ooh, tell me what it is
| О, скажи мне, что это такое
|
| What it is, what it is, what it is, what it is, what it is
| Что это такое, что это такое, что это такое, что это такое, что это такое
|
| Oh baby, what it is | О, детка, что это |