Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If That Ain't A Reason Enough (For Your Woman To Leave You) , исполнителя - Little Milton. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If That Ain't A Reason Enough (For Your Woman To Leave You) , исполнителя - Little Milton. If That Ain't A Reason Enough (For Your Woman To Leave You)(оригинал) |
| Fellas, this ain’t a reason for your woman to leave you |
| Ah, nothing is, ah nothing is |
| I got a message for you so-called men out there |
| I want you to take out your pearls and a paper |
| Take this message down |
| You runnin' around on the corner |
| And you’re cheating too, yes you are |
| Your little kids at home |
| With holes all in there shoes, you ought to be ashamed |
| All the money’s in your pocket |
| And the car keys in your hand |
| Instead of taking care of the home |
| You’re chasing every woman you can |
| Now you can’t understand |
| Why your woman got another man |
| No need for you to be surprised |
| You can’t blame the woman for saying goodbye |
| If that ain’t a reason for your woman to leave you |
| Ah, nothing is, ah nothing is, listen |
| You had your woman come over |
| While your wife was gone, yes you did |
| You got out your wife’s best nightgown |
| So your woman could feel at home (Tell the truth) |
| You started to have a party |
| But you forgot to lock the door |
| And your wife walked over y’all, wrestling on the floor |
| Now she left you sad and blue |
| But what else did you expect her to do? |
| You got the nerve to be surprised |
| You can’t blame the woman for saying goodbye |
| If that ain’t a reason for your woman to leave you |
| Ah, nothing is (yeah), ah nothing is |
| Oh, if that ain’t a reason for your woman to leave you |
| Ah, nothing is (yeah), ah nothing is |
| Alright! |
| Oh, goodness |
| You’re wearing a silk suit, and English leather shoes |
| You let your home go to pieces |
| Trying to make yourself look cool (Tell the truth) |
| You eat out at the Steakhouse |
| While your family eatin' pork and beans |
| Your wife’s name is Betty, you keep callin' her Jean |
| Now you’re out in a fight |
| 'Cause you didn’t come home last night |
| But you’re the one who started first |
| Leaving home, chasing skirts |
| If that ain’t a reason for your woman to leave you |
| Ah, nothing is (yeah), ah nothing is |
| If that ain’t a reason for your woman to leave you fellas |
| Ah, nothing is (yeah), ah nothing is |
| Don’t you know |
| It’s a mighty good reason for your woman to leave you |
| If it ain’t then nothing is |
Если Это Не Достаточная Причина (Для Того, Чтобы Ваша Женщина Оставила Вас)(перевод) |
| Ребята, это не причина, чтобы ваша женщина бросила вас |
| Ах, ничего, ах ничего |
| У меня есть сообщение для вас, так называемые мужчины |
| Я хочу, чтобы ты достал свой жемчуг и бумагу |
| Сними это сообщение |
| Ты бегаешь по углу |
| И ты тоже обманываешь, да ты |
| Ваши маленькие дети дома |
| С дырками в туфлях тебе должно быть стыдно |
| Все деньги у тебя в кармане |
| И ключи от машины в твоей руке |
| Вместо заботы о доме |
| Вы преследуете каждую женщину, которую можете |
| Теперь ты не можешь понять |
| Почему у твоей женщины есть другой мужчина |
| Вам не нужно удивляться |
| Вы не можете винить женщину за то, что она попрощалась |
| Если это не причина для того, чтобы ваша женщина бросила вас |
| Ах, ничего, ах ничего, слушай |
| К тебе пришла твоя женщина |
| Пока твоей жены не было, да, ты сделал |
| Вы достали лучшую ночную рубашку своей жены |
| Чтобы твоя женщина чувствовала себя как дома (Скажи правду) |
| Вы начали устраивать вечеринку |
| Но ты забыл запереть дверь |
| И твоя жена обошла вас всех, борясь на полу |
| Теперь она оставила тебя грустным и синим |
| Но чего еще вы от нее ожидали? |
| У тебя хватило наглости удивиться |
| Вы не можете винить женщину за то, что она попрощалась |
| Если это не причина для того, чтобы ваша женщина бросила вас |
| Ах, ничего (да), ах ничего |
| О, если это не повод для твоей женщины уйти от тебя |
| Ах, ничего (да), ах ничего |
| Хорошо! |
| О Боже |
| На тебе шелковый костюм и английские кожаные туфли. |
| Вы позволили своему дому развалиться на куски |
| Попытка заставить себя выглядеть круто (Скажи правду) |
| Вы едите вне дома в стейк-хаусе |
| Пока твоя семья ест свинину и бобы |
| Твою жену зовут Бетти, ты продолжаешь называть ее Джин |
| Теперь ты в драке |
| Потому что ты не пришел домой прошлой ночью |
| Но ты тот, кто начал первым |
| Уходя из дома, в погоне за юбками |
| Если это не причина для того, чтобы ваша женщина бросила вас |
| Ах, ничего (да), ах ничего |
| Если это не причина для вашей женщины, чтобы оставить вас, ребята |
| Ах, ничего (да), ах ничего |
| Разве ты не знаешь |
| Это очень веская причина, по которой ваша женщина может уйти от вас |
| Если это не так, то ничего нет |
| Название | Год |
|---|---|
| Who's Cheating Who? | 1965 |
| That's What Love Will Make You Do | 2013 |
| Packed Up And Took My Mind | 2006 |
| Woman Across The River | 2006 |
| Behind Closed Doors | 2006 |
| I'm Gonna Move To The Outskirts Of Town | 1965 |
| Walking The Backstreets And Crying | 2006 |
| I Found Me a New Love | 2021 |
| Tin Pan Alley | 2006 |
| Let Me Down Easy | 2006 |
| Rainy Day | 2006 |
| Little Bluebird | 2006 |
| What It Is | 2006 |
| Let Me Back In | 2006 |
| Eight Men, Four Women | 2006 |
| Blind Man | 1965 |
| Somebody Told Me - Original | 2006 |
| Walkin' The Back Streets And Crying | 2006 |
| Cross My Heart | 2021 |
| I'm Gonna Move to the Outkirts of Town | 2016 |