Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eight Men, Four Women, исполнителя - Little Milton.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Eight Men, Four Women(оригинал) |
I dreamed that love was a crime |
I was alone, so lonely and blue |
You know why? |
Because eight men and four women, Lord |
They found me guilty of loving you (loving you) |
As they were taking me away |
You were taking, I saw you when you were taking the witness stand |
You know what? |
I heard the lawyer when he asked you, my love |
«Do you really love that man?» |
It was eight men and four women (guilty) |
How could they be so blind (guilty) |
How could they? |
I knew they sat there |
And called true love a crime (this is what killed me) |
But a tear rolled down my cheek |
I felt so sorry for you |
You know why? |
Because in my heart I knew, oh yes, baby I knew |
That they would find you guilty too |
Judge, your honor and to the jury |
I intend to prove beyond a shadow of a doubt that we are innocent |
And true love is not a crime |
(Lord, that’s the jury of love) |
Lord, that’s the jury of love |
A mean judge and a mean jury, oh, that’s the jury of love |
(Lord, that’s the jury of love) |
(Lord, that’s the jury of love) (fade) |
Восемь Мужчин, Четыре Женщины(перевод) |
Мне снилось, что любовь была преступлением |
Я был один, такой одинокий и синий |
Ты знаешь почему? |
Потому что восемь мужчин и четыре женщины, Господь |
Они нашли меня виновным в любви к тебе (любящей тебя) |
Когда меня увозили |
Вы брали, я видел вас, когда вы давали свидетельские показания |
Знаешь что? |
Я слышал адвоката, когда он спросил тебя, любовь моя |
«Ты действительно любишь этого человека?» |
Было восемь мужчин и четыре женщины (виновны) |
Как они могли быть такими слепыми (виновными) |
Как они могли? |
Я знал, что они сидели там |
И назвал настоящую любовь преступлением (вот что меня убило) |
Но слеза скатилась по моей щеке |
мне было так жаль тебя |
Ты знаешь почему? |
Потому что в глубине души я знал, о да, детка, я знал |
Что они тоже сочтут тебя виновным |
Судья, ваша честь и присяжным |
Я намерен без тени сомнения доказать, что мы невиновны |
И настоящая любовь не преступление |
(Господи, это жюри любви) |
Господи, это жюри любви |
Подлый судья и подлое жюри, о, это жюри любви |
(Господи, это жюри любви) |
(Господи, это жюри любви) (исчезают) |