| I dreamed that love was a crime
| Мне снилось, что любовь была преступлением
|
| I was alone, so lonely and blue
| Я был один, такой одинокий и синий
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| Because eight men and four women, Lord
| Потому что восемь мужчин и четыре женщины, Господь
|
| They found me guilty of loving you (loving you)
| Они нашли меня виновным в любви к тебе (любящей тебя)
|
| As they were taking me away
| Когда меня увозили
|
| You were taking, I saw you when you were taking the witness stand
| Вы брали, я видел вас, когда вы давали свидетельские показания
|
| You know what? | Знаешь что? |
| I heard the lawyer when he asked you, my love
| Я слышал адвоката, когда он спросил тебя, любовь моя
|
| «Do you really love that man?»
| «Ты действительно любишь этого человека?»
|
| It was eight men and four women (guilty)
| Было восемь мужчин и четыре женщины (виновны)
|
| How could they be so blind (guilty)
| Как они могли быть такими слепыми (виновными)
|
| How could they? | Как они могли? |
| I knew they sat there
| Я знал, что они сидели там
|
| And called true love a crime (this is what killed me)
| И назвал настоящую любовь преступлением (вот что меня убило)
|
| But a tear rolled down my cheek
| Но слеза скатилась по моей щеке
|
| I felt so sorry for you
| мне было так жаль тебя
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| Because in my heart I knew, oh yes, baby I knew
| Потому что в глубине души я знал, о да, детка, я знал
|
| That they would find you guilty too
| Что они тоже сочтут тебя виновным
|
| Judge, your honor and to the jury
| Судья, ваша честь и присяжным
|
| I intend to prove beyond a shadow of a doubt that we are innocent
| Я намерен без тени сомнения доказать, что мы невиновны
|
| And true love is not a crime
| И настоящая любовь не преступление
|
| (Lord, that’s the jury of love)
| (Господи, это жюри любви)
|
| Lord, that’s the jury of love
| Господи, это жюри любви
|
| A mean judge and a mean jury, oh, that’s the jury of love
| Подлый судья и подлое жюри, о, это жюри любви
|
| (Lord, that’s the jury of love)
| (Господи, это жюри любви)
|
| (Lord, that’s the jury of love) (fade) | (Господи, это жюри любви) (исчезают) |