| Red from start to end and we can’t
| Красный от начала до конца, и мы не можем
|
| Hold the feelings which are crossing the brain
| Держите чувства, которые пересекают мозг
|
| Strips the cord of a sensible world
| Разрывает шнур разумного мира
|
| What’s worse?
| Что хуже?
|
| She left her mark and there were both
| Она оставила свой след, и были оба
|
| Oh, the nature of a scripted curse
| О, природа написанного проклятия
|
| Kissed my eyes, sat on the bed
| Поцеловал глаза, сел на кровать
|
| And then said
| А потом сказал
|
| Frankly, dear, I’m forced to give it up
| Откровенно говоря, дорогая, я вынужден сдаться
|
| Tried my hand and now I’ve had enough
| Попробовал свои силы, и теперь с меня достаточно
|
| Even though we have to say goodbye
| Хотя мы должны попрощаться
|
| Keep me in mind, keep me in mind
| Имейте меня в виду, помните меня
|
| Keep me in mind
| Имейте меня в виду
|
| Blamed in advance for the past
| Заранее обвиняют в прошлом
|
| With no bearing on a present tense
| Без отношения к настоящему времени
|
| All that slack, the things that she made
| Все, что вяло, то, что она сделала
|
| When she said
| Когда она сказала
|
| Oh, dear, someday I’m going to be
| О, дорогой, когда-нибудь я буду
|
| Someone better, picture person me
| Кто-то лучше, представьте меня
|
| But 'til then we’ll call it the end
| Но пока мы назовем это концом
|
| And she asked
| И она спросила
|
| Frankly, dear, my breath has had enough
| Честно говоря, дорогая, с меня хватит дыхания
|
| Standing alone and left at night
| Стоя в одиночестве и оставленный ночью
|
| Even though we have to say goodbye
| Хотя мы должны попрощаться
|
| Keep me in mind, keep me in mind
| Имейте меня в виду, помните меня
|
| Keep me in mind, keep me in mind | Имейте меня в виду, помните меня |