| Yelling at the the loser in the mirror sayin' | Кричу в зеркало — на жалкого призрака в стекле, |
| «Dude, don’t take it personal» | «Эй, не принимай на душу, дружище», — твержу сквозь зубы. |
| It’s gonna be another weird month I guess | Похоже, грядёт ещё один месяц, полный странных теней, |
| According to my horoscope | Так сулят холодные звёзды в моём гороскопе. |
| At some Chinese restaurant in San Francisco | В тёмном китайском трактире, там, где Сан-Франциско шепчет дождём, |
| My fortune told me I’m on the wrong road | Судьба в хрустальной чашке сказала мне: ты сбился с пути. |
| Well life’s a game, yeah I need the cheat codes | А жизнь — хитросплетённая игра, мне бы разгадку кодов… |
| And I hate the snow, but | И снег для меня — как горечь в устах, но |
| I think I’ll dye my hair and I’ll move to Alaska | Думаю, я выкрашу волосы в бурю и скроюсь на Аляске, |
| Grab all of my money, guitar, and a jacket | Соберу все свои деньги, гитару, и куртку с запахом ветра. |
| Drivin' out of town, maybe wave if I pass ya' | Уеду из города, быть может, махну тебе ладонью в проёме окна, |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, мне пришлось уехать на ледяную Аляску. |
| I think I’ll dye my hair and I’ll move to Alaska | Думаю, я выкрашу волосы в бурю и скроюсь на Аляске, |
| Last couple of months kinda been a disaster | Последние месяцы были смятением, как пожар в багровой траве. |
| Tell all of my friends I’m asleep if they ask ya' | Скажи всем моим друзьям, если спросят — я сплю под чужими снами. |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, что исчез на затерянной Аляске. |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, что исчез на затерянной Аляске. |
| Posting all these pictures on the internet | Выкладываю снимки в сеть — ловлю отражения на экране. |
| I want someone to give a shit | Так хочется: хоть бы нашлась кто-нибудь, кому не всё равно. |
| Eating ice cream in my bed | Я ем мороженое в кровати, будто снег растекается по венам. |
| I guess the problem is that I don’t even give a shit | Проблема, наверное, в том, что мне самому стало всё равно. |
| Yeah I could bring the vibe down from ten to zero | Могу разогнать весёлый пир до глухой пустоты, |
| I’m the world’s most pointless superhero | Я — самый бесполезный герой на обочине мира. |
| Just me, myself, and my stupid ego | Только я, моё отражение и тщеславие — как тяжёлая маска. |
| And I hate the snow, but | И снег для меня — как приговор, но |
| I think I’ll dye my hair and I’ll move to Alaska | Думаю, я выкрашу волосы в бурю и скроюсь на Аляске, |
| Grab all of my money, guitar, and a jacket | Соберу все свои деньги, гитару, и куртку с запахом ветра. |
| Driving out of town, maybe wave if I pass ya' | Уеду из города, быть может, махну тебе ладонью в проёме окна, |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, мне пришлось уехать на ледяную Аляску. |
| I think I’ll dye my hair and I’ll move to Alaska | Думаю, я выкрашу волосы в бурю и скроюсь на Аляске, |
| Last couple of months kinda been a disaster | Последние месяцы были смятением, как пожар в багровой траве. |
| Tell all of my friends I’m asleep if they ask ya' | Скажи всем моим друзьям, если спросят — я сплю под чужими снами. |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, что исчез на затерянной Аляске. |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, что исчез на затерянной Аляске. |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, что исчез на затерянной Аляске. |
| Yeah maybe I just don’t know what I’ve got | Возможно, я сам не ведаю, что мне дано — что я потерял. |
| Look at my life like a bad before-shot | Вижу свою жизнь, как неудачный кадр «до» — всё скошено, выжжено. |
| Stuck in myself with all the doors locked | Заперт в самом себе, все двери заколочены страхами. |
| When I just want to go | А так хочется просто уйти, раствориться в дороге… |
| I think I’ll dye my hair and I’ll move to Alaska | Думаю, я выкрашу волосы в бурю и скроюсь на Аляске, |
| Grab all of my money, guitar, and a jacket | Соберу все свои деньги, гитару, и куртку с запахом ветра. |
| Driving out of town, maybe wave if I pass ya' | Уеду из города, быть может, махну тебе ладонью в проёме окна, |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, мне пришлось уехать на ледяную Аляску. |
| I think I’ll dye my hair and I’ll move to Alaska | Думаю, я выкрашу волосы в бурю и скроюсь на Аляске, |
| Last couple of months kinda been a disaster | Последние месяцы были смятением, как пожар в багровой траве. |
| Tell all of my friends (Tell all of my friends) I’m asleep if they ask ya ' | Скажи всем моим друзьям (Скажи всем моим друзьям), что я сплю под чужими снами, если спросят — |
| (I'm real) | (Я — настоящий) |
| Sorry I had to move to Alaska (Woo!) | Прости, что исчез на затерянной Аляске (У-у!) |
| (Na-na-na-na-na) | (На-на-на-на-на) |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, что исчез на затерянной Аляске |
| Sorry I had to move to Alaska | Прости, что исчез на затерянной Аляске |