| Resta (оригинал) | Отдых (перевод) |
|---|---|
| Uh! | Эм-м-м! |
| Tu mi hai cercato fino a qui, | Вы искали меня здесь, |
| Sono ancora un po' stonato | я все еще немного расстроен |
| Sto oscillando su una lama | Я качаюсь на лезвии |
| Fra orizzonti e vertici | Между горизонтами и вершинами |
| Tu sei venuta fino a qui | Вы зашли так далеко |
| Superando I sette mari, volavi | Преодолев семь морей, ты летела |
| Oh! | Ой! |
| Tu sei forte, mi ferisci | Ты сильный, ты сделал мне больно |
| Regina della pioggia | Королева дождя |
| Forte pioggia | Ливень |
| Strana pioggia | Странный дождь |
| Strana pioggia | Странный дождь |
| La-la-la-la la-la-la-Eh! | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-Эх! |
| Uh! | Эм-м-м! |
| Tu mi hai legato I una scatola | Ты связал мне коробку |
| Col corpo da scorpione | С телом скорпиона |
| Non posso stare | я не могу остаться |
| Il mondo cambia colore alla mia pelle | Мир меняет цвет на мою кожу |
| Non al sole | Не на солнце |
| Resta | Остаться |
| Una parte di me Quella piu', quella piu' vicina al nulla | Часть меня Самая близкая ни к чему |
| Resta | Остаться |
| Una parte di me Quella piu', quella piu' vicina al nulla | Часть меня Самая близкая ни к чему |
| Vicina al nulla | Близко к нигде |
| Resta | Остаться |
| Una parte di me Quella piu', quella piu' vicina al nulla | Часть меня Самая близкая ни к чему |
| Vicina al nulla | Близко к нигде |
| Resta | Остаться |
| Una parte di me Quella piu', quella piu' vicina al nulla | Часть меня Самая близкая ни к чему |
| Vicina al nulla | Близко к нигде |
| Resta Resta Resta Resta | Оставайся Оставайся Оставайся Оставайся |
| Resta Resta Resta Uh! | Оставайтесь, оставайтесь, оставайтесь! |
