Перевод текста песни Prima guardia - Litfiba

Prima guardia - Litfiba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prima guardia, исполнителя - Litfiba. Песня из альбома Tutto Litfiba "Eroi nel vento 1984-1993", в жанре Поп
Дата выпуска: 22.04.2010
Лейбл звукозаписи: Fonit Cetra WMI
Язык песни: Итальянский

Prima Guardia

(оригинал)

Первая гвардия

(перевод на русский)
Torri come pere,Торчат верхушки башен,
il silenzio è già passatoИх поглотило безмолвие,
Nei corridoi restaНо в коридорах ещё стоит
il fumo della prima guardiaДым от той первой гвардии.
Uomo col fucile,Человек с оружием,
il nemico è la tua noiaТвой враг — скука,
Sei prigioniero e resti soloТы заточён здесь в одиночестве,
a difenderti dal freddoУкрываясь от холода.
Nuoto nel nero,Я плыву в этом мраке,
dove sfioro le tue maniСлегка касаясь твоей руки,
Poi apro gli occhiПотом открываю глаза,
steso in aria,И смотрю, паря в воздухе,
è la prima guardiaНа первую гвардию,
Esplode il mondoЧто взорвала этот мир,
e resto solo,Оставив меня одного,
dalle mani nasce un fiumeИ из моих рук рождается река.
--
L'alba è un miraggio,Рассвет — это всего лишь мираж,
che mi esplode dentroЧто разрывает меня изнутри.
Mi scuserai se parloПрости меня, что я говорю
una lingua diversaНа другом языке,
Un anno è un secolo, 365 crociНо год — это век, и в нём 365 крестов,
E la tua privazioneИ очередная утрата
mi taglia la testaОтсекает мне голову.
--
Uomo col fucile,Человек с оружием –
prigioniero della tua bandieraВсего лишь пленник твоего знамени,
E corri in tondo,В то время как ты бегаешь по кругу,
testa in fumo,С помутнённым рассудком –
è la prima guardiaЭто первая гвардия.
Torri come pere,Торчат верхушки башен,
ma il nemico non esisteНо врага-то не существует,
Esplode il nullaИ кого же она взрывает,
e resto soloОставляя меня одного,
a difendermi dal buioБеспомощного перед мраком?
Grido l'allarmeЯ бью тревогу,
che mi esplode dentroЧто разрывает меня изнутри,
Perché noi siamo al mondoПотому что в мире столько
problemi diversiРазличных бед.
Un anno è un secolo, 365 crociНо год — это век, и в нём 365 крестов,
E la tua privazioneИ очередная утрата
mi taglia la testa;Отсекает мне голову.
avevo una testaДа, у меня когда-то была голова...
Un anno è un secolo, 365 croci,Но год — это век, и в нём 365 крестов,
E la tua privazioneИ очередная утрата
mi taglia la testaОтсекает мне голову.
Grido l'allarmeЯ бью тревогу,
che m'esplode dentroЧто разрывает меня изнутри,
Perché lo so che siamoПотому что я понимаю,
problemi diversi;Сколько в мире проблем
lingue diverseИз-за разных языков.
--
Trasforma il tuo fucileПреврати своё ружьё
in un gesto più civile!В нечто более мирное!

Prima guardia

(оригинал)
Torri come pere, il silenzio e' gia' passato
Nei corridoi resta il fumo della prima guardia
Uomo col fucile, il nemico e' la tua noia
Sei prigioniero e resti solo a difenderti dal freddo
Nuoto nel nero, dove sfioro le tue mani
Poi apro gli occhi steso in aria, e' la prima guardia
Esplode il mondo e resto solo, dalle mani nasce un fiume
L' alba e' un miraggio, che mi esplode dentro
Mi scuserai se parlo una lingua diversa
Un anno e' un secolo, 365 croci
E la tua privazione mi taglia la testa
Uomo col fucile, prigioniero della tua bandiera
E corri in tondo, testa in fumo, e' la prima guardia
Torri come pere, ma il nemico non esiste
Esplode il nulla e resto solo a difendermi dal buio
Grido l' allarme che mi esplode dentro
Perche' noi siamo al mondo problemi diversi
Un anno e' un secolo, 365 croci
E la tua privazione mi taglia la testa;
avevo una testa
Un anno e' un secolo, 365 croci
E la tua privazione mi taglia la testa
Grido l' allarme che m' esplode dentro
Perche' lo so che siamo problemi diversi;
lingue diverse
Trasforma il tuo fucile in un gesto piu' civile!
Prima guardia

Первый охранник

(перевод)
Башни как груши, тишина уже прошла
В коридорах остается дым от первого караула
Человек с ружьем, враг твоя скука
Вы заключенный, и вас оставили в покое, чтобы защитить себя от холода
Я плаваю в черном, где я касаюсь твоих рук
Затем я открываю глаза, вытянутые в воздухе, это первый охранник
Мир взрывается и я остаюсь один, из рук рождается река
Рассвет - это мираж, который взрывается во мне.
Вы извините меня, если я говорю на другом языке
Год - век, 365 крестов
И твоя лишенность отрезает мне голову
Человек с ружьем, узник твоего флага
И бегать, голова в дыму, это первый охранник
Башни как груши, но врага не существует
Ничего не взрывается, и я остаюсь один, чтобы защитить себя от темноты.
Я кричу тревогу, которая взрывается внутри меня.
Потому что у нас разные проблемы в мире
Год - век, 365 крестов
И твоя лишенность отсекает мне голову;
у меня была голова
Год - век, 365 крестов
И твоя лишенность отрезает мне голову
Я кричу тревогу, которая взрывается внутри меня.
Потому что я знаю, что у нас разные проблемы;
разные языки
Превратите свой дробовик в более гражданский жест!
Первый охранник
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fata Morgana 2009
La preda 2013
Cane 2013
Guerra 2013
Apapaia 2009
Cafe' , Mexcal e Rosita 2010
Firenze sogna 2009
Ragazzo 2009
Soldi 1992
Ci sei solo tu 2010
Il mistero di Giulia 1992
Dinosauro 1992
Tziganata 2013
Tango 2013
Proibito 2009
Amsterdam ft. Litfiba 2015
Pioggia di luce 2013
Ballata 2013
Come un Dio 2010
Woda-Woda 1990

Тексты песен исполнителя: Litfiba

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'Oseille ft. XV Barbar 2015
Amore, scusami 2016
Vai Amor ft. mc priscila 2022
Ağlatırsa Mevlam Yine Güldürür 2020
BAD DREAM CATCHER 2019
Dandelion Blues 1966
Buzzards 2004
Vojnička pesma 2020