| Desaparecido (оригинал) | Исчезнувший (перевод) |
|---|---|
| Sotto il ponte scorre l' acqua e | Под мостом течет вода е |
| Sempre acqua e' | Всегда вода есть |
| DESAPARECIDO | ДЕСАПАРЕСИДО |
| Davanti agli occhi il sole | Перед глазами солнце |
| Sempre sole e' | Всегда солнце |
| Nelle mani terra | В руках земли |
| E terra e' | И земля |
| Ooohh! | Оооо! |
| DESAPARECIDO | ДЕСАПАРЕСИДО |
| Senza aria senza sole | Без воздуха без солнца |
| Resta oscurita' e | Остается тьма е |
| L' uomo vive un sogno | Человек живет мечтой |
| Fatto di silenzi | Сделано из тишины |
| Sognera' la terra e | Он будет мечтать о земле и |
| Terra e' | Земля |
| OH! | ОЙ! |
| OH! | ОЙ! |
| OH! | ОЙ! |
| DESAPARECIDO | ДЕСАПАРЕСИДО |
| E terra e' | И земля |
| Sogna il velo di una donna | Снится женская вуаль |
| E quando lo riavra' | И когда он получит его обратно |
| «Davanti agli occhi | «Перед твоими глазами |
| Ho il sole | у меня есть солнце |
| Sempre sole e' | Всегда солнце |
| Terra nelle mani!» | Земля в руках!» |
| E terra e' | И земля |
| OH! | ОЙ! |
| OH! | ОЙ! |
| OH! | ОЙ! |
| DESAPARECIDO | ДЕСАПАРЕСИДО |
| Io sono aria e sole | я воздух и солнце |
| I silenzi che scavano … | Молчание, которое копает ... |
| DESAPARECIDO | ДЕСАПАРЕСИДО |
