| If you can’t even stop the symptoms.
| Если вы даже не можете остановить симптомы.
|
| Then why in the hell do you drug the children.
| Тогда какого черта ты накачиваешь детей наркотиками.
|
| The others can make their own decisions.
| Остальные могут принимать собственные решения.
|
| And with some help from you they become dependant.
| И с некоторой помощью от вас они становятся зависимыми.
|
| You should be sorry 'cause you let them down.
| Тебе должно быть жаль, потому что ты их подвел.
|
| But you become a big part of their lives.
| Но вы становитесь большой частью их жизни.
|
| They always trust you but they’re dying out.
| Они всегда доверяют вам, но они вымирают.
|
| I’ve seen the things you do it blows my mind.
| Я видел, что ты делаешь, это поражает меня.
|
| There’s a doctor on every campus now.
| Сейчас в каждом кампусе есть врач.
|
| And he’s gonna tell you what you’re feeling.
| И он расскажет тебе, что ты чувствуешь.
|
| Momma wants you to swallow this down.
| Мама хочет, чтобы ты проглотила это.
|
| It’s gonna make you sit still and listen.
| Это заставит вас сидеть и слушать.
|
| I’m sorry children you don’t have the choice.
| Мне жаль, дети, что у вас нет выбора.
|
| Your parents gave you something way back.
| Твои родители дали тебе что-то в далеком прошлом.
|
| When there’s nothing wrong with you it’s easier.
| Когда с тобой все в порядке, тебе легче.
|
| To give you this then you won’t embarrass them.
| Чтобы дать вам это, вы не будете смущать их.
|
| When there’s something wrong take an antidepressant.
| Когда что-то не так, примите антидепрессант.
|
| You can even choose which kind you want by the latest suicide.
| Вы даже можете выбрать, какой тип вы хотите, по последнему самоубийству.
|
| You know you’re sorry 'cause you let them down.
| Вы знаете, что сожалеете, потому что подвели их.
|
| But you become a big part of their lives.
| Но вы становитесь большой частью их жизни.
|
| They always trust you but they’re dying out.
| Они всегда доверяют вам, но они вымирают.
|
| The things you do it blows my fucking mind. | То, что ты делаешь, сводит меня с ума. |