| Despite the past
| Несмотря на прошлое
|
| And what’s taken place
| И что произошло
|
| You bring back the notion of a master race
| Вы возвращаете представление о высшей расе
|
| The years you’ve preached, the children you teach
| Годы, которые вы проповедовали, дети, которых вы учите
|
| Pushing for a world of hate and moral breach
| Стремление к миру ненависти и морального нарушения
|
| Your mind is blind
| Ваш разум слеп
|
| I just can’t relate
| я просто не могу понять
|
| You block out the truth when you focus on hate
| Вы блокируете правду, когда фокусируетесь на ненависти
|
| I hope that you can change and learn you’re wrong about this life
| Я надеюсь, что ты сможешь измениться и поймешь, что ошибаешься в этой жизни.
|
| No tolerance for racial strife
| Нет терпимости к расовой розни
|
| Get the fuck away from me
| Убирайся от меня
|
| I’m sick of your desperate pleas
| Меня тошнит от твоих отчаянных мольб
|
| Please try and come back to the sane
| Пожалуйста, попробуйте вернуться к здравому смыслу
|
| And stop using race to blame
| И перестаньте обвинять расу
|
| Despite the scars
| Несмотря на шрамы
|
| Left by hate
| Оставлено ненавистью
|
| You push the wave of racism and hope it’s gonna break
| Вы толкаете волну расизма и надеетесь, что она сломается
|
| You’ve learned bullshit for such a long time
| Ты так долго учился ерунде
|
| The disease has spread. | Болезнь распространилась. |
| Now you won’t change your mind
| Теперь ты не передумаешь
|
| Let me tell you something that I hope you can grasp
| Позвольте мне рассказать вам кое-что, что, я надеюсь, вы сможете понять
|
| Your delusions of grandeur, they will not last
| Ваша мания величия, они не будут длиться
|
| And you’ll soon understand
| И ты скоро поймешь
|
| The truth about this life
| Правда об этой жизни
|
| No tolerance for racial strife
| Нет терпимости к расовой розни
|
| Get the fuck away from me
| Убирайся от меня
|
| And stop using race | И перестань использовать расу |