| We don’t speak of names and faces
| Мы не говорим об именах и лицах
|
| Why should we?
| Почему мы должны?
|
| We don’t speak of husbands or homes
| Мы не говорим о мужьях или домах
|
| Or work or wives and happy lives
| Или работа или жены и счастливая жизнь
|
| All we’ve got are lips on faces
| Все, что у нас есть, это губы на лицах
|
| Moving flawlessly
| Двигаясь безупречно
|
| Holding secrets in our clothes
| Хранение секретов в нашей одежде
|
| On the nights I catch you standing
| Ночами я ловлю тебя стоящим
|
| Are you waiting for me?
| Вы меня ждете?
|
| At the counter of this bar
| У стойки этого бара
|
| Speakeasy, hole in the wall
| Speakeasy, дыра в стене
|
| We minuet to cigarette and brandy
| Мы менуэт к сигарете и бренди
|
| Your favorite armagnac
| Ваш любимый арманьяк
|
| Prohibition but there’s no harm
| Запрет, но нет вреда
|
| But when you strike your goodbye pose
| Но когда вы принимаете позу прощания
|
| Everybody knows, everybody knows
| Все знают, все знают
|
| The party, well, it goes too
| Вечеринка тоже идет
|
| And damn it all, darling
| И черт возьми, дорогая
|
| The party goes with you
| Вечеринка идет с тобой
|
| …And I’m left with all the messes
| … И я остался со всеми беспорядками
|
| Da, di, da
| Да, ди, да
|
| Cleaning up for vows in gold
| Очищение для клятв в золоте
|
| Our fraught affair turned solitaire
| Наш чреватый роман превратился в пасьянс
|
| Wishing to take back
| Желая вернуть
|
| Merely one of my yeses
| Просто одно из моих "да"
|
| Aching to be yours
| Стремление быть твоим
|
| And have my story all retold
| И пусть моя история будет пересказана
|
| But when you strike your goodbye pose
| Но когда вы принимаете позу прощания
|
| Everybody knows, everybody knows
| Все знают, все знают
|
| The party, well, it goes too
| Вечеринка тоже идет
|
| And damn it all, darling
| И черт возьми, дорогая
|
| The party goes with you
| Вечеринка идет с тобой
|
| And when we’re dancing nose to nose
| И когда мы танцуем нос к носу
|
| Darling do you suppose, oh, darling do you suppose
| Дорогая, ты думаешь, о, дорогая, ты думаешь
|
| This party could be just us two, and I your wife? | На этой вечеринке могли бы быть только мы двое, и я твоя жена? |
| Oh, oh, the gayest party, sad but true
| О, о, самая веселая вечеринка, грустная, но правда
|
| It’s true
| Это верно
|
| The party goes with you
| Вечеринка идет с тобой
|
| The party goes with you
| Вечеринка идет с тобой
|
| The life of the party
| Жизнь вечеринки
|
| In the party of my life | На вечеринке моей жизни |