| you used to bring carnations and send me poetry,
| ты приносила гвоздики и присылала мне стихи,
|
| you used to sing me love songs and record them on cd,
| ты пела мне песни о любви и записывала их на компакт-диски,
|
| ever since you left i feel like love is a disease,
| с тех пор, как ты ушел, я чувствую, что любовь - это болезнь,
|
| i’m dying of another broken heart.
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| theres no amount of morphine that will ever ease my pain,
| нет количества морфия, которое когда-либо облегчит мою боль,
|
| i know it’s a heart attack but it sure feels the same,
| я знаю, что это сердечный приступ, но это точно то же самое,
|
| and even if there were a cure i could not be saved,
| и даже если бы было лекарство, меня бы не спасли,
|
| i’m dying of another broken heart.
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| i don’t believe in fairy tales i don’t believe in fate,
| я не верю в сказки, я не верю в судьбу,
|
| i don’t believe i’ll ever find my very own soul mate,
| я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу,
|
| so take me to the hospital in my terminal state,
| так что отвезите меня в больницу в моем терминальном состоянии,
|
| i’m dying of another broken heart.
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| ohhhh ohh ohhhh
| оооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| i should hold a funeral for every love i’ve lost,
| я должен устроить похороны для каждой любви, которую я потерял,
|
| and bury of pieces of my heart under the winter frost,
| и похоронить частички моего сердца под зимним морозом,
|
| and in the spring they’ll all be covered in forget me nots,
| а весной они все будут в незабудках,
|
| i’m dying of another broken heart.
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| i don’t believe in romance and i don’t believe in fate,
| я не верю в романтику и не верю в судьбу,
|
| i don’t believe i’ll ever find my very own soul mate,
| я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу,
|
| so take me to the hospital before it gets too late,
| так что отвезите меня в больницу, пока не стало слишком поздно,
|
| i’m dying of another broken heart.
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| i don’t believe in fairy tales i don’t believe in fate,
| я не верю в сказки, я не верю в судьбу,
|
| i don’t believe i’ll ever find my very own soul mate,
| я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу,
|
| so take me to the hospital in my terminal state,
| так что отвезите меня в больницу в моем терминальном состоянии,
|
| i’m dying of another broken heart.
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| ohhh i’m dying of another broken heart,
| о, я умираю от другого разбитого сердца,
|
| yeahh i’m dying of another broken heart. | да, я умираю от другого разбитого сердца. |