| ты приносила гвоздики и присылала мне стихи,
|
| ты пела мне песни о любви и записывала их на компакт-диски,
|
| с тех пор, как ты ушел, я чувствую, что любовь - это болезнь,
|
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| нет количества морфия, которое когда-либо облегчит мою боль,
|
| я знаю, что это сердечный приступ, но это точно то же самое,
|
| и даже если бы было лекарство, меня бы не спасли,
|
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| я не верю в сказки, я не верю в судьбу,
|
| я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу,
|
| так что отвезите меня в больницу в моем терминальном состоянии,
|
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| оооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| я должен устроить похороны для каждой любви, которую я потерял,
|
| и похоронить частички моего сердца под зимним морозом,
|
| а весной они все будут в незабудках,
|
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| я не верю в романтику и не верю в судьбу,
|
| я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу,
|
| так что отвезите меня в больницу, пока не стало слишком поздно,
|
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| я не верю в сказки, я не верю в судьбу,
|
| я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу,
|
| так что отвезите меня в больницу в моем терминальном состоянии,
|
| я умираю от другого разбитого сердца.
|
| о, я умираю от другого разбитого сердца,
|
| да, я умираю от другого разбитого сердца. |