Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dying of Another Broken Heart, исполнителя - Lindi Ortega. Песня из альбома Little Red Boots, в жанре Кантри
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: Last Gang
Язык песни: Английский
Dying of Another Broken Heart(оригинал) |
you used to bring carnations and send me poetry, |
you used to sing me love songs and record them on cd, |
ever since you left i feel like love is a disease, |
i’m dying of another broken heart. |
theres no amount of morphine that will ever ease my pain, |
i know it’s a heart attack but it sure feels the same, |
and even if there were a cure i could not be saved, |
i’m dying of another broken heart. |
i don’t believe in fairy tales i don’t believe in fate, |
i don’t believe i’ll ever find my very own soul mate, |
so take me to the hospital in my terminal state, |
i’m dying of another broken heart. |
ohhhh ohh ohhhh |
i should hold a funeral for every love i’ve lost, |
and bury of pieces of my heart under the winter frost, |
and in the spring they’ll all be covered in forget me nots, |
i’m dying of another broken heart. |
i don’t believe in romance and i don’t believe in fate, |
i don’t believe i’ll ever find my very own soul mate, |
so take me to the hospital before it gets too late, |
i’m dying of another broken heart. |
i don’t believe in fairy tales i don’t believe in fate, |
i don’t believe i’ll ever find my very own soul mate, |
so take me to the hospital in my terminal state, |
i’m dying of another broken heart. |
ohhh i’m dying of another broken heart, |
yeahh i’m dying of another broken heart. |
Умираю от Очередного Разбитого Сердца(перевод) |
ты приносила гвоздики и присылала мне стихи, |
ты пела мне песни о любви и записывала их на компакт-диски, |
с тех пор, как ты ушел, я чувствую, что любовь - это болезнь, |
я умираю от другого разбитого сердца. |
нет количества морфия, которое когда-либо облегчит мою боль, |
я знаю, что это сердечный приступ, но это точно то же самое, |
и даже если бы было лекарство, меня бы не спасли, |
я умираю от другого разбитого сердца. |
я не верю в сказки, я не верю в судьбу, |
я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу, |
так что отвезите меня в больницу в моем терминальном состоянии, |
я умираю от другого разбитого сердца. |
оооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
я должен устроить похороны для каждой любви, которую я потерял, |
и похоронить частички моего сердца под зимним морозом, |
а весной они все будут в незабудках, |
я умираю от другого разбитого сердца. |
я не верю в романтику и не верю в судьбу, |
я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу, |
так что отвезите меня в больницу, пока не стало слишком поздно, |
я умираю от другого разбитого сердца. |
я не верю в сказки, я не верю в судьбу, |
я не верю, что когда-нибудь найду свою родственную душу, |
так что отвезите меня в больницу в моем терминальном состоянии, |
я умираю от другого разбитого сердца. |
о, я умираю от другого разбитого сердца, |
да, я умираю от другого разбитого сердца. |