Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Til the Goin' Gets Gone, исполнителя - Lindi Ortega. Песня из альбома Til the Goin' Gets Gone, в жанре Американская музыка
Дата выпуска: 16.03.2017
Лейбл звукозаписи: Shadowbox
Язык песни: Английский
Til the Goin' Gets Gone(оригинал) |
Oh the wheels, they keep on spinnin', I ain’t gettin' anywhere |
It’s been drivin' me into the ground, gonna bury my bones there |
And I hope someday they find me, see that I was on my way |
When I lay down by the side of the road where I made my grave |
Oh, I gotta keep goin', gotta keep goin' on |
From the dead of night to the break of the early dawn |
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on |
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone |
I’ve been chasin', I’ve been runnin', gettin' lost and gettin' found |
I’ve been sinkin', I’ve been swimmin' and one time I nearly drowned |
All the rundown dirty motels, all the cities and small towns |
Leave 'em in rearview mirror while the wheels keep spinnin' 'round |
'Cause I gotta keep goin', gotta keep goin' on |
From the dead of night to the break of the early dawn |
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on |
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone |
Well I guess I’m getting older and I prob’ly should slow down |
Take the exit off the freeway and head on homeward bound |
But I know it won’t be long until the road beckons me back |
And you see me on The '66 in a vintage Cadillac |
Oh, I gotta keep goin', gotta keep goin' on |
From the dead of night to the break of the early dawn |
Yeah, I gotta keep goin', gotta keep goin' on |
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone |
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone |
Keep on goin', little darlin', 'til the goin' gets gone |
До тех Пор, Пока Все Не Уйдет.(перевод) |
О, колеса, они продолжают крутиться, я никуда не денусь |
Это загнало меня в землю, я собираюсь похоронить там свои кости |
И я надеюсь, что когда-нибудь они найдут меня, увидят, что я был в пути |
Когда я лег на обочину дороги, где устроил себе могилу |
О, я должен продолжать, должен продолжать |
От глубокой ночи до рассвета |
Да, я должен продолжать, должен продолжать |
Продолжай, дорогая, пока все не кончится. |
Я гоняюсь, я бегу, теряюсь и нахожусь |
Я тонул, я плавал, и однажды я чуть не утонул |
Все захудалые грязные мотели, все города и городки |
Оставьте их в зеркале заднего вида, пока колеса продолжают вращаться |
Потому что я должен продолжать, должен продолжать |
От глубокой ночи до рассвета |
Да, я должен продолжать, должен продолжать |
Продолжай, дорогая, пока все не кончится. |
Ну, я думаю, я становлюсь старше, и мне, вероятно, следует замедлиться |
Сверните с автострады и направляйтесь домой |
Но я знаю, что скоро дорога позовет меня назад |
И ты видишь меня на '66 в винтажном Кадиллаке |
О, я должен продолжать, должен продолжать |
От глубокой ночи до рассвета |
Да, я должен продолжать, должен продолжать |
Продолжай, дорогая, пока все не кончится. |
Продолжай, дорогая, пока все не кончится. |
Продолжай, дорогая, пока все не кончится. |