| Look at that wild Palomino runnin' like he’s scared
| Посмотрите на этого дикого Паломино, который бежит, как будто он напуган
|
| He caught the Devil’s shadow when he was unprepared
| Он поймал тень дьявола, когда был не готов
|
| Oh, the dark is gonna get ya, and there ain’t no place to hide
| О, темнота настигнет тебя, и негде спрятаться
|
| Yeah, the dark is gonna get ya, it’ll come for you tonight
| Да, темнота настигнет тебя, она придет за тобой сегодня вечером
|
| It’ll come for you tonight
| Это придет за тобой сегодня вечером
|
| Well Darlin' I won’t blame you if you turn around and run
| Ну, дорогая, я не буду винить тебя, если ты развернешься и убежишь
|
| Who’d wanna be standin' on the wrong end of a gun?
| Кто захочет стоять не с того конца пистолета?
|
| Oh, the dark is gonna get ya, and you’re runnin' out of time
| О, темнота настигнет тебя, и у тебя мало времени
|
| Yeah, the dark is gonna get ya, and soon you will be mine
| Да, темнота настигнет тебя, и скоро ты будешь моей
|
| Daylight never cares once I love someone
| Дневному свету все равно, когда я кого-то люблю
|
| Don’t come any closer to my heart if you’re afraid of the dark
| Не подходи ближе к моему сердцу, если ты боишься темноты
|
| Look at that lone desperado thinkin' he’s the one
| Посмотри на этого одинокого отчаяния, который думает, что он тот самый
|
| Well he can go and draw his bow, but he don’t know when all is said and done
| Ну, он может пойти и натянуть лук, но он не знает, когда все сказано и сделано
|
| That the dark is gonna get ya, and there’s nothin' you can do
| Что темнота настигнет тебя, и ты ничего не сможешь сделать
|
| Oh, the dark is gonna get ya, and you’re gonna find out soon
| О, темнота настигнет тебя, и ты скоро узнаешь
|
| Daylight never cares once I love someone
| Дневному свету все равно, когда я кого-то люблю
|
| Don’t come any closer to my heart if you’re afraid of the dark
| Не подходи ближе к моему сердцу, если ты боишься темноты
|
| If you’re afraid of the dark | Если вы боитесь темноты |