| Don’t cry… You had a bad dream, that’s all
| Не плачь... Тебе приснился плохой сон, вот и все
|
| Don’t cry… Now it’s all gone
| Не плачь ... Теперь все прошло
|
| Don’t cry… They’re just shadows on the wall
| Не плачь... Это просто тени на стене
|
| Don’t cry… They always move on
| Не плачь... Они всегда идут дальше
|
| All the children of Eve sleeping somewhere tonight
| Все дети Евы сегодня где-то спят
|
| Dream of days when the shadows are gone
| Мечтайте о днях, когда тени ушли
|
| All the children of Eve say a prayer every night
| Все дети Евы каждую ночь читают молитву
|
| Praying there’ll be no dragons at dawn
| Молиться, чтобы на рассвете не было драконов
|
| One child… Learning to take the fall
| Один ребенок… Учимся брать на себя падение
|
| One child… Living in war
| Один ребенок… Жизнь на войне
|
| No child… Just shadows on the wall
| Нет ребенка… Просто тени на стене
|
| One child… And millions more
| Один ребенок… И еще миллионы
|
| Not all children of Eve sleep in peace every night
| Не все дети Евы спят спокойно каждую ночь
|
| Not all nightmares are over at dawn
| Не все кошмары заканчиваются на рассвете
|
| When the children of Eve become dragons and fight
| Когда дети Евы становятся драконами и сражаются
|
| The the whole vicious circle rolls on
| Весь порочный круг катится по
|
| But all that matters now
| Но все, что имеет значение сейчас
|
| Is finding some way somehow
| Как-то находит способ
|
| To leave this winter far behind
| Чтобы оставить эту зиму далеко позади
|
| I swear…
| Клянусь…
|
| I’m scared of the shadows too
| Я тоже боюсь теней
|
| One day… I’ll try and be there for you
| Однажды... я постараюсь быть рядом с тобой
|
| Till there are no dragons in that sky
| Пока в этом небе не будет драконов
|
| All the children of Eve are sleeping somewhere tonight
| Все дети Евы сегодня где-то спят
|
| Dream of days when the shadows are gone
| Мечтайте о днях, когда тени ушли
|
| All the children of Eve say a prayer every night
| Все дети Евы каждую ночь читают молитву
|
| Praying there’ll be no dragons at dawn | Молиться, чтобы на рассвете не было драконов |