| Listen to me, I have beautiful dreams I can spin you
| Послушай меня, у меня есть прекрасные сны, я могу крутить тебя
|
| Dreams to linger within you
| Мечты задержаться внутри вас
|
| Close your eyes and we’ll ride my carousel
| Закрой глаза, и мы покатаемся на моей карусели
|
| I’ll sing you stories of lovers whose love used to fill me
| Я буду петь тебе истории о любовниках, чья любовь наполняла меня
|
| And the lovers who will be, for you see love is one thing I do well
| И любовники, которые будут, потому что любовь - это одно, что я делаю хорошо
|
| Come let’s believe love can be just as sweet as it seems
| Давай поверим, что любовь может быть такой же сладкой, как кажется
|
| Let’s live on dreams
| Давайте жить мечтами
|
| In my dreams such beautiful lovers have found me
| В моих мечтах меня нашли такие прекрасные любовники
|
| Story book lovers surround me, nothing is real but I’m flying
| Меня окружают любители сказок, нет ничего реального, но я лечу
|
| Sighing, where, where, where is my story book ending?
| Вздыхая, где, где, где заканчивается моя книга сказок?
|
| Why does my golden pretending
| Почему мое золотое притворство
|
| Leave me with nothing to hold, but my dreams?
| Оставить меня ни с чем, кроме моих мечтаний?
|
| Oh is it only in dreams that we find out ideal love?
| О, неужели только во сне мы познаем идеальную любовь?
|
| Are there lovers with real love? | Есть ли любовники с настоящей любовью? |
| If you know how to feel love, show me how
| Если ты знаешь, как чувствовать любовь, покажи мне, как
|
| Oh but my prince, if you can’t be as sweet as you seem
| О, мой принц, если ты не можешь быть таким милым, как кажешься
|
| I’d rather dream
| Я предпочел бы мечтать
|
| In my dreams such beautiful lovers have found me
| В моих мечтах меня нашли такие прекрасные любовники
|
| Story book lovers surround me, nothing is real, but I’m flying
| Меня окружают любители сказок, нет ничего реального, но я лечу
|
| Crying where, where, where is my story book ending?
| Плачет, где, где, где заканчивается моя книга рассказов?
|
| Why does my golden pretending
| Почему мое золотое притворство
|
| Leave me with nothing to hold, but my dreams?
| Оставить меня ни с чем, кроме моих мечтаний?
|
| Come and wake me, come be the love I can hold now
| Приди и разбуди меня, будь любовью, которую я могу удержать сейчас
|
| Storybook love leaves me cold now
| Любовь из сборника рассказов оставляет меня холодным сейчас
|
| Show me the way to stop dreaming
| Покажи мне, как перестать мечтать
|
| There is only one perfect story book ending
| Есть только один идеальный конец книги
|
| That is the end of pretending
| Это конец притворства
|
| That is the moment I say, love me now
| Это тот момент, когда я говорю, люби меня сейчас
|
| Et sur mon manege, l’amour toujours est chantant
| Et sur mon manege, l'amour toujours est chantant
|
| Des mes reves, c’est le commencement
| Des mes reves, c’est le commencement
|
| Et j’espere une fine heureuse
| Et j’espere une fine heureuse
|
| Mais la fin de l’histoire ne vient pas tres doucement
| Mais la fin de l'histoire ne vient pas tres doucement
|
| Pour l’histoire il faut faire semblant
| Pour l’histoire il faut Faire Semblant
|
| Certes je n’embrasse que mes reves, seuls mes reves | Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves |