
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Angel
Язык песни: Английский
Smile(оригинал) |
When you first left me |
I was wanting more |
But you were fucking that girl next door |
What you do that for |
When you first left me |
I didn’t know what to say |
I’d never been on my own that way |
Just sit by myself all day |
I was so lost back then |
But with a little help from my friends |
I found the light in the tunnel at the end |
Now you’re calling me up on the phone |
So you can have a little whine and a moan |
And it’s only because you’re feeling alone |
At first when I see you cry |
Yea it makes me smile |
Yea it makes me smile |
At worst I feel bad for awhile |
But then I just smile |
I go ahead and smile |
Whenever you see me |
You say that you want me back |
And I tell you it don’t mean jack |
No it don’t mean jack |
I couldn’t stop laughing |
No I jus couldn’t help myself |
See you messed up my mental health |
I was quite unwell |
I was so lost back then |
But with a little help from my friends |
I found the light in the tunnel at the end |
Now you’re calling me up on the phone |
So you can have a little whine and a moan |
And its only because you’re feeling alone |
At first when I see you cry |
Yea it makes me smile |
Yea it makes me smile |
At worst I feel bad for awhile |
But then I jus smile |
I go ahead and smile |
Улыбка(перевод) |
Когда ты впервые оставил меня |
я хотел большего |
Но ты трахал ту девушку по соседству |
Для чего ты это делаешь |
Когда ты впервые оставил меня |
я не знал что сказать |
Я никогда не был сам по себе таким образом |
Просто сидеть в одиночестве весь день |
Я был так потерян тогда |
Но с небольшой помощью моих друзей |
Я нашел свет в туннеле в конце |
Теперь ты звонишь мне по телефону |
Так что вы можете немного ныть и стонать |
И это только потому, что ты чувствуешь себя одиноким |
Сначала, когда я вижу, как ты плачешь |
Да, это заставляет меня улыбаться |
Да, это заставляет меня улыбаться |
В худшем случае я чувствую себя плохо какое-то время |
Но потом я просто улыбаюсь |
Я иду вперед и улыбаюсь |
Всякий раз, когда ты видишь меня |
Ты говоришь, что хочешь, чтобы я вернулся |
И я говорю вам, что это не значит, Джек |
Нет, это не значит, что Джек |
я не мог перестать смеяться |
Нет, я просто не мог с собой поделать |
Видишь, ты испортил мое психическое здоровье |
я был совсем нездоров |
Я был так потерян тогда |
Но с небольшой помощью моих друзей |
Я нашел свет в туннеле в конце |
Теперь ты звонишь мне по телефону |
Так что вы можете немного ныть и стонать |
И это только потому, что ты чувствуешь себя одиноким |
Сначала, когда я вижу, как ты плачешь |
Да, это заставляет меня улыбаться |
Да, это заставляет меня улыбаться |
В худшем случае я чувствую себя плохо какое-то время |
Но потом я просто улыбаюсь |
Я иду вперед и улыбаюсь |
Название | Год |
---|---|
Bring on the Men | 1995 |
Big Time | 1997 |
No One Knows Who I Am ft. Linda Eder | 1995 |
Someone Like You | 1995 |
In His Eyes ft. Carolee Carmello | 1995 |
A New Life | 1995 |
The Impossible Dream | 2003 |
Bring on the Men (From Jekyll & Hyde: The Gothic Musical Thriller) | 2007 |
It's Time | 1997 |
Anthem | 2003 |
On the Street Where You Live | 2003 |
I'll Be Seeing You | 2003 |
Edelweiss | 2003 |
I Am What I Am | 2003 |
What Kind of Fool Am I? | 2003 |
Some People | 2003 |
Unusual Way | 1997 |
Man of La Mancha | 1997 |
The Man That Got Away | 1993 |
Bridge Over Troubled Water | 1993 |