Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's No Secret Anymore, исполнителя - Linda Eder. Песня из альбома It's No Secret Anymore, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.1999
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
It's No Secret Anymore(оригинал) |
I’ve been a little reluctant |
To share my feelings out loud |
I’ve never done well addressing a crowd |
But love can’t live in shadows |
That’s not what love’s about |
It’s time romance in the closet came out… |
Call the times with the news |
Tell them «Boys, stop the presses |
I’ve got a headline for you» |
Just say: «I certify there’s a guy |
Whose love is true» |
Tell the ships out at sea |
Not to send S.O.S's |
Everything’s fin’ly okay |
I’m content with a gent who has sent the clouds away |
Climb the highest church steeple |
And tell all the folks |
I have what they’re down on their knees for |
I love you and… |
It’s no secret anymore |
Tell Dear Abbey to write |
What she wants it won’t matter |
Because I don’t need advice |
What you’ve got is too hot for me not |
To roll the dice |
Let the rumors go wild |
Let the gossips just chatter |
And let the scandal commence |
We’ll just tell them we fell and to hell |
With common sense |
Take a deep breath and sing it |
All over the place |
And then breathlessly whisper the encore |
I love you and… |
It’s not secret anymore |
I’ve always played love too close to the vest |
Trying to hide it somehow |
Acting as if I was under arrest |
Till now |
Put a sign in Times Square |
Get an internet address |
Baby dot com turtledove |
Ring a bell, start to yell, but just tell |
Them we’re in love |
Get a billboard and paint it |
A hundred feet high |
Tell all the world what they’re in for |
You’re the man that I simply adore |
I love you and… |
It’s no secret anymore |
Это Больше Не Секрет(перевод) |
Я немного сопротивлялся |
Чтобы поделиться своими чувствами вслух |
Я никогда не преуспевал, обращаясь к толпе |
Но любовь не может жить в тени |
Это не то, о чем любовь |
Настало время романтики в шкафу… |
Позвоните раз с новостями |
Скажи им: «Ребята, остановите прессу. |
У меня есть для вас заголовок» |
Просто скажите: «Я подтверждаю, что есть парень |
Чья любовь истинна» |
Скажи кораблям в море |
Не отправлять сигналы S.O.S. |
Все в порядке |
Я доволен джентльменом, который разогнал тучи |
Поднимитесь на самый высокий шпиль церкви |
И расскажи всем людям |
У меня есть то, ради чего они стоят на коленях |
Я люблю тебя и… |
Это больше не секрет |
Скажи Дорогому Эбби написать |
Чего она хочет, это не имеет значения |
Потому что мне не нужен совет |
То, что у тебя есть, слишком горячо для меня, а не |
Чтобы бросить кости |
Пусть слухи разлетятся |
Пусть сплетники просто болтают |
И пусть начнется скандал |
Мы просто скажем им, что мы упали и к черту |
Со здравым смыслом |
Сделайте глубокий вдох и спойте |
повсюду |
А потом затаив дыхание шепчу на бис |
Я люблю тебя и… |
Это уже не секрет |
Я всегда играл в любовь слишком близко к жилету |
Попытка скрыть это как-то |
Веду себя так, как будто я арестован |
До настоящего времени |
Поставьте знак на Таймс-сквер |
Получить интернет-адрес |
Baby dot com горлица |
Позвоните в колокольчик, начните кричать, но просто скажите |
Их мы любим |
Получите рекламный щит и раскрасьте его |
Сто футов высотой |
Расскажите всему миру, для чего они нужны |
Ты мужчина, которого я просто обожаю |
Я люблю тебя и… |
Это больше не секрет |