Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Afraid This Must Be Love, исполнителя - Linda Eder. Песня из альбома It's Time, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.04.1997
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
I'm Afraid This Must Be Love(оригинал) |
I like New York dear — You love L. A |
We’ve got nothing in common… they say |
Oh, what a pair |
It’s like Rogers without Astaire |
But when we’re dancing |
It’s just more than I can bear |
First I hear those violins |
And the world breaks out in silly grins |
Then I fly to the stars up above |
So I’m afraid this must be love |
You like the sun, dear — I prefer snow |
We’re like fire and water… I know |
Isn’t it strange? |
With so much we could rearrange |
I pray there’s one thing |
That we never, ever change |
Cause I hear those violins |
And the world breaks out in silly grins |
Then I fly to the stars up above |
And I’m afraid this must be love |
We might never agree, dear |
But between you and me, dear |
Who cares? |
Cause rain or shine or |
Any old kind of weather |
We have something together |
We share |
So let’s hear those violins |
Let the world break out in silly grins |
Then let’s fly to the stars up above |
Cause when all is said and done |
I know you’re the only one |
So I’m afraid this must be love |
Боюсь Это Должно Быть Любовь(перевод) |
Мне нравится Нью-Йорк, дорогая – Ты любишь Л. А. |
У нас нет ничего общего… говорят |
О, какая пара |
Это как Роджерс без Астера |
Но когда мы танцуем |
Это больше, чем я могу вынести |
Сначала я слышу эти скрипки |
И мир расплывается в глупых ухмылках |
Затем я лечу к звездам наверху |
Так что я боюсь, что это должно быть любовь |
Ты любишь солнце, дорогая — я предпочитаю снег |
Мы как огонь и вода… я знаю |
Разве это не странно? |
С таким количеством мы могли бы переставить |
Я молюсь, чтобы была одна вещь |
Что мы никогда не изменимся |
Потому что я слышу эти скрипки |
И мир расплывается в глупых ухмылках |
Затем я лечу к звездам наверху |
И я боюсь, что это должно быть любовь |
Мы можем никогда не согласиться, дорогая |
Но между нами, дорогая |
Какая разница? |
Причина дождя или блеска или |
Любая старая погода |
У нас есть кое-что общее |
Мы делимся |
Итак, давайте послушаем эти скрипки |
Пусть мир расплывается в глупых ухмылках |
Тогда давай полетим к звездам наверху |
Потому что, когда все сказано и сделано |
Я знаю, что ты единственный |
Так что я боюсь, что это должно быть любовь |