Перевод текста песни Almost Like Being In Love/This Can't Be Love - Linda Eder

Almost Like Being In Love/This Can't Be Love - Linda Eder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almost Like Being In Love/This Can't Be Love, исполнителя - Linda Eder. Песня из альбома By Myself: The Songs Of Judy Garland, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Angel
Язык песни: Английский

Almost Like Being In Love/This Can't Be Love

(оригинал)
What a day this has been
What a rare mood I’m in
Why it’s, almost like being In Love
There’s a smile on my face
For the whole Human race
Why it’s, almost like being In Love
All the music of life seems to be
Like a bell that is ringing for me
And from the way that I feel
When that bell starts to peel
I could tell I was falling
I could swear I was falling
It’s almost like being in love
It’s almost, it’s almost…
But this can’t be love
Because I feel so well
No sobs, no sorrows, no sighs
This can’t be love, I get no dizzy spells
My head is not in the sky
My heart does not stand still
Hear it beat, this too sweet
To be love
This can’t be love
Because I feel so well
And yet I love to love
Glad I’m alive
Love to live, think I’ll survive
There’s a smile on my face
For the whole human race
All the music of life seems to be
Like a bell that is ringing for me
And from the way, that I feel
When that bell starts to peel
I could tell I was falling
I would swear I was falling
It’s almost like being in love…
Almost like being in love!

Почти Как Влюбленность/Это Не Может Быть Любовью

(перевод)
Какой это был день
Какое у меня редкое настроение
Почему это почти как влюбленность?
На моем лице улыбка
Для всей человеческой расы
Почему это почти как влюбленность?
Вся музыка жизни кажется
Как колокол, который звонит мне
И от того, как я себя чувствую
Когда этот колокол начинает звонить
Я мог сказать, что падал
Я мог бы поклясться, что падал
Это почти как влюбленность
Это почти, это почти…
Но это не может быть любовь
Потому что я чувствую себя так хорошо
Ни рыданий, ни печали, ни вздохов
Это не может быть любовь, у меня не бывает головокружения
Моя голова не в небе
Мое сердце не стоит на месте
Услышьте это, это слишком сладко
Быть любовью
Это не может быть любовь
Потому что я чувствую себя так хорошо
И все же я люблю любить
Рад, что я жив
Люблю жить, думаю, я выживу
На моем лице улыбка
Для всей человеческой расы
Вся музыка жизни кажется
Как колокол, который звонит мне
И, судя по тому, что я чувствую
Когда этот колокол начинает звонить
Я мог сказать, что падал
Клянусь, я падал
Это почти как влюбленность…
Почти как влюбленность!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bring on the Men 1995
Big Time 1997
No One Knows Who I Am ft. Linda Eder 1995
Someone Like You 1995
In His Eyes ft. Carolee Carmello 1995
A New Life 1995
The Impossible Dream 2003
Bring on the Men (From Jekyll & Hyde: The Gothic Musical Thriller) 2007
It's Time 1997
Anthem 2003
On the Street Where You Live 2003
I'll Be Seeing You 2003
Edelweiss 2003
I Am What I Am 2003
What Kind of Fool Am I? 2003
Some People 2003
Unusual Way 1997
Man of La Mancha 1997
The Man That Got Away 1993
Bridge Over Troubled Water 1993

Тексты песен исполнителя: Linda Eder