| I started out the way most do Running on imagination
| Я начал так, как большинство из них работает на воображении
|
| Out into a world that I was sure I knew
| В мир, который я был уверен, что знал
|
| Add a dose of reality
| Добавьте дозу реальности
|
| And a little desperation
| И немного отчаяния
|
| I became a stranger in a stranger land
| Я стал чужим в чужой стране
|
| Wherever I go, whatever I see
| Куда бы я ни пошел, что бы я ни видел
|
| I still can feel the child carry me High on an ocean of innocence
| Я все еще чувствую, как ребенок несет меня высоко в океане невинности.
|
| 'Cause somewhere between
| Потому что где-то между
|
| The truth and the dream
| Правда и мечта
|
| There is a moment in time
| Есть момент времени
|
| When you can touch what you left behind
| Когда вы можете прикоснуться к тому, что оставили позади
|
| Across the water
| По воде
|
| Across the water
| По воде
|
| Across the water
| По воде
|
| On a little higher ground
| На немного более высоком уровне
|
| And so it goes with everyone
| И так со всеми
|
| We’re not really all that different
| Мы не такие уж и разные
|
| The older that we get
| Чем старше мы становимся
|
| It seems the less we know
| Кажется, чем меньше мы знаем
|
| We mortals all immortalize
| Мы, смертные, все увековечиваем
|
| After we apologize for
| После того, как мы приносим извинения за
|
| All the things we should have said
| Все, что мы должны были сказать
|
| Or could have done
| Или мог бы сделать
|
| Wherever I go, whatever I see
| Куда бы я ни пошел, что бы я ни видел
|
| High on an ocean of innocence
| Высоко в океане невинности
|
| 'Cause somewhere between
| Потому что где-то между
|
| The truth and the dream
| Правда и мечта
|
| There is a moment in time
| Есть момент времени
|
| When you can touch what you left behind Across the water
| Когда вы можете прикоснуться к тому, что вы оставили позади по воде
|
| Across the water
| По воде
|
| Across the water
| По воде
|
| On a little higher ground
| На немного более высоком уровне
|
| The way we were the dreams we had
| То, как мы были мечтами, которые у нас были
|
| Don’t ever really die
| Никогда не умирай
|
| They watch us from a distance
| Они наблюдают за нами издалека
|
| As we wave good-bye
| Когда мы прощаемся
|
| But now and then a backward glance
| Но время от времени взгляд назад
|
| Reminds us that there’s still a chance
| Напоминает нам, что еще есть шанс
|
| So we fill our sails and travel on Across the water
| Итак, мы наполняем наши паруса и путешествуем по воде
|
| Every day in every life
| Каждый день в каждой жизни
|
| Is open to interpretation
| Открыт для интерпретации
|
| Thinkin' about what might have been
| Думая о том, что могло бы быть
|
| Is a waste of time
| Пустая трата времени
|
| I don’t need to analyze
| Мне не нужно анализировать
|
| All my little contradictions
| Все мои маленькие противоречия
|
| As long as I can find my way
| Пока я могу найти свой путь
|
| Back home again
| Снова домой
|
| Across the water
| По воде
|
| Across the water
| По воде
|
| Across the water
| По воде
|
| On a little higher ground | На немного более высоком уровне |