| I close my eyes and transcend
| Я закрываю глаза и превосходю
|
| Beyond the light to a dark world without end
| За пределами света в темный мир без конца
|
| The spirit escapes the temple of flesh
| Дух покидает храм плоти
|
| As seductive winds of madness
| Как соблазнительные ветры безумия
|
| Absorbing me in to the cryogenic system
| Поглощение меня в криогенной системе
|
| A void of lifeless dreams
| Пустота безжизненных снов
|
| Enter a galactic domain
| Введите галактический домен
|
| Frozen in time and space
| Застывший во времени и пространстве
|
| A new infinity of serenity
| Новая бесконечность безмятежности
|
| Interstellar voyage
| Межзвездное путешествие
|
| The spirit escapes the temple of flesh
| Дух покидает храм плоти
|
| Into the sphere of mystified gloom
| В сферу загадочного мрака
|
| A cosmic funeral of memories
| Космические похороны воспоминаний
|
| A void of lifeless dreams
| Пустота безжизненных снов
|
| Sarcophagus panorama
| Саркофаг Панорама
|
| A mania to explore the enigma
| Мания исследовать загадку
|
| Isolated celestial corpse
| Изолированный небесный труп
|
| Astral embryonic life form
| Астральная эмбриональная форма жизни
|
| Invocation of the dormant realms
| Вызов дремлющих миров
|
| A void of lifeless dreams | Пустота безжизненных снов |