| Hey Invisible friend
| Эй, невидимый друг
|
| Do you think it’s a mistake to think of you like I do?
| Как вы думаете, это ошибка думать о вас так, как я?
|
| Hey you writing pal
| Эй ты пишешь приятель
|
| This song is as pathetic as the way that I look up your pictures
| Эта песня такая же жалкая, как и то, как я смотрю на твои фотографии
|
| Hey blue eyes
| Эй, голубые глаза
|
| Are you staring at me behind that screen?
| Ты смотришь на меня за этим экраном?
|
| Hey you cynical smile
| Эй ты циничная улыбка
|
| Are you doing it, are you doing it just to make me mad?
| Ты делаешь это, ты делаешь это только для того, чтобы разозлить меня?
|
| Hey my friend of thoughts
| Эй, мой друг мыслей
|
| You see I’m not quite sure if this is hello or goodbye
| Видишь ли, я не совсем уверен, привет это или пока
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Hey my secret love
| Привет, моя тайная любовь
|
| Are you lying when you say you see me in your dreams?
| Ты лжешь, когда говоришь, что видишь меня во сне?
|
| Hey you older child
| Эй, ты, старший ребенок
|
| You see I’m so scared of your silences
| Ты видишь, я так боюсь твоего молчания
|
| Hey sweet face
| Эй, милое лицо
|
| Will you make me wait another year or two?
| Ты заставишь меня ждать еще год или два?
|
| Hey my friend of thoughts
| Эй, мой друг мыслей
|
| You see I’m as scared of it being hello or goodbye
| Вы видите, я так же боюсь, что это привет или до свидания
|
| So goodbye | Так до свидания |