| M.E.M.P.H.I.S I’ve held it down I run this town
| М.Э.М.П.И.С. Я сдерживал себя, я управляю этим городом.
|
| M.E.M.P.H.I.S Thumbs up till I hit the ground
| M.E.M.P.H.I.S Большие пальцы вверх, пока я не упаду на землю
|
| M.E.M.P.H.I.S my city is cold blooded homie
| М.Е.М.П.И.С мой город хладнокровный братан
|
| M.E.M.P.H.I.S watch your own homies, homie (2X)
| М.Э.М.П.И.С смотри на своих корешей, братан (2X)
|
| (Verse 1: Lil Wyte)
| (Стих 1: Лил Вайт)
|
| Yeah Yeah
| Ага-ага
|
| Welcome to Memphis, Tennessee I am the white man that runs this ho
| Добро пожаловать в Мемфис, штат Теннесси. Я белый человек, который управляет этой шлюхой.
|
| If I could give you a tourist tip I hope you brought a gun in this ho
| Если бы я мог дать вам туристический совет, я надеюсь, что вы взяли с собой пистолет в этой шлюхе.
|
| Not a too much money though a little bit of dough
| Не слишком много денег, хотя немного теста
|
| Don’t ride too clean don’t put on no show
| Не езди слишком чисто, не показывайся
|
| If you got a bad bitch better leave her at home
| Если у тебя плохая сука, лучше оставь ее дома
|
| Cause a Memphen gonna take what it wants
| Потому что Мемфен возьмет то, что хочет
|
| If that means your car, or even your wife
| Если это означает вашу машину или даже вашу жену
|
| Better watch A&E these first 48 boys will take your life first 48 boys will
| Лучше посмотри A&E, эти первые 48 парней заберут твою жизнь Первые 48 парней будут
|
| take your life
| возьми свою жизнь
|
| Maybe its something in the water that makes us lose our marbles
| Может быть, это что-то в воде, из-за чего мы теряем шарики
|
| Then we hit Bill Street, Wet Willie’s and loose em even farther
| Затем мы ударяем по Билл-стрит, Мокрому Вилли и теряем их еще дальше
|
| We got no sense but stack dollars uneducated we get brain from scholars
| У нас нет смысла, но складываем доллары необразованным, мы получаем мозги от ученых
|
| I was lucky and I had my father grew up in Fraiser and wasn’t bothered
| Мне повезло, мой отец вырос во Фрейзере, и меня это не беспокоило.
|
| You know what my fucking name is I ain’t saying in this rap
| Ты знаешь, как меня зовут, черт возьми, я не говорю в этом рэпе
|
| I’m the only motherfucking white boy in the city to even stand up and speak of
| Я единственный белый мальчик в городе, который даже встает и говорит о
|
| it
| Это
|
| And put it on the damn map its true
| И поместите это на проклятую карту, это правда
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Verse 2: Miscellaneous)
| (Стих 2: Разное)
|
| Yeah
| Ага
|
| They say my city filled with young dropouts
| Говорят, мой город полон молодых недоучек
|
| Ridin around with they Glocks out
| Ridin вокруг с ними Glocks
|
| That tough shit get your ass knocked out
| Это жесткое дерьмо выбьет твою задницу
|
| Glock in your mouth watch your whole brain pop out
| Глок во рту, смотри, как весь твой мозг выскакивает
|
| From the side of town where they banging, nigga
| Со стороны города, где они стучат, ниггер
|
| Mob shit where they claiming, nigga
| Моб дерьмо, где они утверждают, ниггер
|
| AKs what they aiming, nigga
| АК, на что они нацелены, ниггер
|
| Even bitches got nuts and they hanging, nigga
| Даже суки сошли с ума, и они висят, ниггер.
|
| From the side of town where they known to hate
| Со стороны города, где они, как известно, ненавидят
|
| But that known hate only motivate my whole city made first 48
| Но эта известная ненависть только мотивирует весь мой город, сделанный первыми 48
|
| From South Memphis back to the bay
| Из Южного Мемфиса обратно в залив
|
| Orange mound they lay you down
| Оранжевая насыпь, они укладывают тебя
|
| Gun ya down for a half a pound
| Стреляй за полфунта
|
| Them Jack Boys they riding round do the same thing in any fucking town
| Эти Джек Бойз, они катаются по кругу, делают то же самое в любом гребаном городе
|
| Ain’t no peace in these streets I know real Bs out in the east
| На этих улицах нет мира, я знаю настоящих Б на востоке
|
| GDs in Pelpatri, Tulane and BHZ
| GD в Pelpatri, Tulane и BHZ
|
| Miscellaneous ain’t scared B back on the fed shit
| Разное не пугает Би снова на сытом дерьме
|
| It’s the rapping Leslie Ballin just got signed to the rapping Fred Smith
| Это рэп Лесли Баллин, который только что подписал контракт с рэпером Фредом Смитом.
|
| Yeah, bitch!
| Да, сука!
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Verse 3: Al Kapone)
| (Стих 3: Аль Капоне)
|
| Yeah, its Al Kapone
| Да, это Аль Капоне
|
| M.E.M.P.H.T.N. | М.Э.М.Ф.Т.Н. |
| yeah bitch its me again
| да сука это снова я
|
| I tried to walk away from rap but fuck it I got my second wind
| Я пытался уйти от рэпа, но, черт возьми, у меня открылось второе дыхание
|
| God Father status yeah my city built a savage out here
| Статус Бога-Отца, да, мой город построил здесь дикаря.
|
| I help created this Memphis shit ain’t no way you can have it
| Я помог создать это Мемфисское дерьмо, ты не сможешь его получить.
|
| Yeah I’m raging rage war on all you fucking cockroaches
| Да, я бушую яростной войной против всех вас, гребаных тараканов.
|
| Gives us our fucking props we was first and all you bitches know it
| Дает нам наш гребаный реквизит, мы были первыми, и все вы, суки, это знаете.
|
| Al Kapizzy yeah that’s me, Mississippi, Tennessee
| Аль Капицци, да, это я, Миссисипи, Теннесси
|
| Arkansas they riding with us that’s that holy Trinity
| Арканзас, они едут с нами, это Святая Троица
|
| I almost said the hell with this now I feel the love again
| Я почти сказал, черт возьми, теперь я снова чувствую любовь
|
| Rejuvenated motivated riding till the fucking end
| Обновленная мотивированная езда до гребаного конца
|
| Yeah I’m rapping with a bands
| Да, я читаю рэп с группой
|
| Sometimes a symphony I said it on Lyrical Drive by
| Иногда симфонию я сказал на Лирическом драйве
|
| Ain’t too many that can fuck with me
| Не так уж много тех, кто может трахаться со мной.
|
| (Hook) | (Крюк) |