| Getcha dawgs off me move bitch, Getcha dawgs off me move bitch
| Getcha отталкивает меня от меня, сука, Getcha отталкивает меня от меня, сука
|
| Getcha dawgs off me move bitch, Getcha dawgs off me move bitch
| Getcha отталкивает меня от меня, сука, Getcha отталкивает меня от меня, сука
|
| Getcha dawgs off me move bitch, Getcha dawgs off me move bitch
| Getcha отталкивает меня от меня, сука, Getcha отталкивает меня от меня, сука
|
| This Is a lyrical IndenTION, rollin wit some big GUNS
| Это лирическая инденция, играющая с большими ПУШКАМИ
|
| Mystical attenTION, sudden comprehenSION
| Мистическое внимание, внезапное понимание
|
| Rollin wit a fine ho, don’t hate cuz she mine ho
| Роллин с прекрасной шлюхой, не ненавидь, потому что она моя шлюха.
|
| All you cheesy chicken heads can catch up wit yo kind ho
| Все вы, дрянные куриные головы, можете наверстать упущенное
|
| I can make a hit yo, do you really want it no
| Я могу сделать хит, ты действительно этого хочешь?
|
| I’m gonna be up in yo head till I make you sick whoa
| Я буду в твоей голове, пока не заставлю тебя заболеть
|
| I represent in the bay, could give a fuck what you say
| Я представляю в бухте, мне похуй, что ты говоришь
|
| All the minors wishin to be made cuz they to young to play
| Все несовершеннолетние хотят, чтобы их сделали, потому что они слишком молоды, чтобы играть
|
| I can break yo bone oww, I can pull a? | Я могу сломать тебе кость, я могу потянуть? |
| bloaw
| дуть
|
| I can have you screamin telling me when you gonna come now
| Я могу заставить тебя кричать, говоря мне, когда ты придешь сейчас
|
| This will make your heart stop, have you reaching for your Glock
| Это заставит ваше сердце остановиться, вы тянетесь к своему Глоку
|
| This series countinues as I got plenty mo in my stock
| Эта серия продолжается, так как у меня есть много месяцев в моем запасе
|
| I’m crunker than the club how? | Я круче, чем в клубе, как? |
| 5th of palmason? | 5-й пальммасон? |
| Wow
| Ух ты
|
| Catch me at the hotel smoked out stealin all the towels
| Поймай меня в отеле, выкурил все полотенца
|
| Yall bitches ain’t fading me when you act disgracefully
| Yall суки не исчезают меня, когда вы ведете себя позорно
|
| I can’t help it you’re a discruntful employee hatin me
| Я ничего не могу с собой поделать, ты ненавидишь меня
|
| Now put this in yo mind, keep it close behind
| Теперь запомни это, держи это рядом
|
| All the fatal memorys you’ve been counting in yo head for time
| Все роковые воспоминания, которые вы считали в своей голове на время
|
| I Like to get high I get drunk and I might let it slide
| Я люблю кайфовать, я напиваюсь, и я могу позволить этому скользить
|
| Catch me on a zanax different atmosphere, its do or die
| Поймай меня в другой атмосфере zanax, сделай это или умри
|
| Walkin in the club fucked up, mission to take yo bitch
| Прогулка по клубу облажалась, миссия - взять твою суку
|
| Hopin you gonna speak of one word, when I approach yo bitch
| Надеюсь, ты скажешь одно слово, когда я подойду к твоей суке
|
| Tracy don’t suck dick but I bet I can deepthroat the bitch
| Трейси не сосет член, но держу пари, я могу глубоко заглотить суку
|
| Jus fuckin wit ya, got my own, I really don’t want yo bitch
| Просто, черт возьми, у меня есть свое, я действительно не хочу твою суку
|
| Nothin but mumblin, and I’m stumbling, but ima keep on the bumpin
| Ничего, кроме бормотания, и я спотыкаюсь, но я продолжаю бумпин
|
| And I bet this gotcha Caprice Classic trunk a fuckin' rumblin'
| И я держу пари, что этот сундук Caprice Classic получил чертовски грохот,
|
| Fuckin' wit' me getcha trampled Lemon Lame is an example
| Fuckin 'wit' me getcha растоптал Lemon Lame - пример
|
| He got beat down by these dogs, and all he got was just a sample
| Его избили эти собаки, и все, что он получил, было просто образцом
|
| But now I’m on my way to better things
| Но теперь я на пути к лучшему
|
| No more runnin about the cove wit' the Glock cocked, and slangin mary jane
| Больше не нужно бегать по бухте с взведенным Глоком и сленгом Мэри Джейн
|
| I got a well focused head and well educated brain
| У меня хорошо сфокусированная голова и хорошо образованный мозг
|
| And plus my vision see clearer than x-ray glasses main
| И плюс мое зрение вижу четче, чем в рентгеновских очках
|
| So fuck you mean?
| Так что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Last time I’m tellin' ya lyrically beat ya
| В прошлый раз я говорю, что ты лирически победил тебя
|
| Standin ovation, I’m comin to seat ya
| Аплодисменты стоя, я иду, чтобы усадить тебя
|
| I would drive the full 40 hours to California to defeat ya
| Я бы проехал полных 40 часов в Калифорнию, чтобы победить тебя
|
| Creature-feature but I ain’t scared, rippin' out a patch of hair
| Существо-особенность, но я не боюсь, вырываю прядь волос
|
| Tryin to convince me that you crazy, verbally this isn’t fair
| Попробуйте убедить меня, что вы сумасшедший, на словах это несправедливо
|
| Ask me if I fuckin care, shut the fuck up breathe the air
| Спроси меня, если мне, черт возьми, все равно, заткнись, дыши воздухом
|
| Didn’t ask you to open yo mouth, don’t make me come over there
| Не просил тебя открывать рот, не заставляй меня приходить туда
|
| Platinum products get dropped daily up out this facility
| Платиновые продукты ежедневно сбрасываются на этом объекте
|
| Ill drop my shit on ya thinking everywhere ya feelin me
| Я брошу свое дерьмо на тебя, думая везде, где ты чувствуешь меня.
|
| Watch me come up out the grave and capture yo security
| Смотри, как я выхожу из могилы и ловлю твою безопасность.
|
| Beat ya down like you stole something man that’s for fuckin' wit' me
| Ударь тебя, как будто ты украл что-то, чувак, это чертовски остроумно со мной.
|
| Make ya shit yo pants so bad that you can plead insanity
| Заставь свои дерьмовые штаны так плохо, что ты можешь сослаться на безумие
|
| Have you strapped in a straight jacket yackin bout yo family
| Вы пристегнулись в смирительной куртке?
|
| Really cause and effect is what gets us in these crooked binds
| На самом деле причина и следствие - это то, что заводит нас в эти кривые привязки.
|
| Plus the lack of respect or neglect towards these simple minds
| Плюс неуважение или пренебрежение к этим простым умам
|
| Keep the system tickin? | Оставить систему тикать? |
| itchin? | зуд? |
| For corruption on the rise
| За растущую коррупцию
|
| I’m getting tired of sittin here, and you can see it in my eyes | Мне надоело сидеть здесь, и ты видишь это в моих глазах |