| Gimme da Microphone first so i could buss out dis bubbLe, whoevea idea dis was
| Сначала дай мне микрофон, чтобы я мог выпустить этот пузырь, чья это была идея.
|
| dey knew it was some trouble,'cause i get up in’em, get it sticky,
| они знали, что это будет какая-то проблема, потому что я встаю в них, делаю их липкими,
|
| it could get icky and gritty, crystal clearly comes swiftly when u a chance to
| это может стать неприятным и песчаным, кристалл явно приходит быстро, когда у вас есть шанс
|
| get wit mE. | получить остроумие меня. |
| I Put it down for da B.A.Y. | Я положил это для da B.A.Y. |
| MothafuKca, therapy gorilla squad, U.T.
| MothafuKca, отряд горилл-терапевтов, Юта.
|
| T. Muthafucka, YaLL don’t kNow shyt about that chek ya BAY AREA fact the
| T. Muthafucka, YaLL не знаю, черт возьми, об этом chek ya BAY AREA, факт
|
| federal lyricist is 21 years old knockin’em on dey back. | федеральному поэту исполнился 21 год. |
| Had to take a drug
| Пришлось принять наркотик
|
| test, thought it was a DRUG test, studied hard and failed shouldnt of took da
| тест, думал, что это тест на наркотики, усердно учился и не должен был
|
| answers to my chest. | ответы на мою грудь. |
| Goofin around gloves off hood basically cuffed up popo’s
| Бездельник вокруг перчаток с капюшона в основном надел наручники попо
|
| in a Lac Truck on spinners man das fucked uP. | в Lac Truck на спиннерах человек дас облажался. |
| I sat on my couch smoked a bLunt
| Я сидел на своем диване, курил косяк
|
| and create some thunder, den opened da window let da lightning and make da
| и создайте гром, ден открыл окно, пусть молния и сделает да
|
| Police wonder. | Полиция удивляется. |
| I’ll get’em off the trail while the real criminals wonder,
| Я уберу их со следа, пока настоящие преступники гадают,
|
| i guess dis summea a lil ol’hustle is too far beyond us.
| я думаю, что это слишком далеко от нас.
|
| (CHORUS x2)
| (ХОР x2)
|
| We hustle from sun up to sun down, the cops we get close when they come round.
| Мы спешим от восхода до заката, полицейские приближаются, когда они приходят в себя.
|
| We got to hit the cut and throw the crumbs down my hoods run down,
| Мы должны ударить по порезу и сбросить крошки вниз, мои капюшоны сбежали,
|
| my hoods run down.
| мои капюшоны спадают.
|
| (FRAYSER BOY)
| (ФРАЙЗЕР МАЛЬЧИК)
|
| Nigga Nigga, dis da other half of the BAR Bay Representatives, watchin what i
| Nigga Nigga, другая половина представителей BAR Bay, смотрите, что я
|
| say around deze snitches cUz dey listenin. | говорят вокруг этих стукачей, потому что они слушают. |
| Frayser boy a Real nigga will let da
| Мальчик Фрайсер, настоящий ниггер, позволит да
|
| steeL hit’ya, fuckin wit lil wyte gone make dat nigga come and deal wit’ya.
| Steel hit'ya, черт возьми, Lil Wyte ушел, чтобы этот ниггер пришел и разобрался с ним.
|
| Purple drank in my cUp, bLowin dank in my truck, hit da bank stackin bucks,
| Фиолетовый выпил из моего стакана, дунул в мой грузовик, набрал в банке кучу баксов,
|
| a nigga i aint slackin uP. | ниггер, я не расслабляюсь. |
| Bay niggaz click tyte make me get ya shyt right,
| Бэй ниггеры, щелкни, заставь меня понять тебя правильно,
|
| respectin how i feel or it’s gonna be a big fight. | уважайте, как я себя чувствую, или это будет большой бой. |
| Mobbin down Frayser BLVD,
| Моббин вниз Frayser BLVD,
|
| wit my 45. Lettin it loose if you think you hard or you wanna try.
| с моими 45. Отпустите это, если вы думаете, что вам тяжело или вы хотите попробовать.
|
| Gettin it how i live in da Bride das my stompin ground, got some enemies
| Получаешь, как я живу в да Невесте, дас, моя топать землю, есть враги
|
| so das why a pistol come around. | так дас, почему пистолет пришел. |
| Muthafuckaz actin like dey dont know da real
| Muthafuckaz ведет себя так, как будто они не знают настоящего
|
| deal mayne i been through heLL and back and a nigga still live, still here and
| Дело может быть, я прошел через ад и вернулся, и ниггер все еще жив, все еще здесь и
|
| i wouldnt have it no other way, now knowin what it means to live and die from
| у меня не было бы другого выхода, теперь я знаю, что значит жить и умереть от
|
| the BAY!
| залив!
|
| (CHORUS x2)
| (ХОР x2)
|
| We hustle from sun up to sun down, the cops we get close when they come round.
| Мы спешим от восхода до заката, полицейские приближаются, когда они приходят в себя.
|
| We got to hit the cut and throw the crumbs down my hoods run down,
| Мы должны ударить по порезу и сбросить крошки вниз, мои капюшоны сбежали,
|
| my hoods run down. | мои капюшоны спадают. |