| Heb je gelijk dan? | Вы правы тогда? |
| Heb ik gelijk?
| Я прав?
|
| Heb je geen spijt dan? | У вас нет никаких сожалений тогда? |
| Heb ik geen spijt?
| Мне не жаль?
|
| 'k Heb gemerkt dat je op me lijkt (Verander voor niemand)
| Я заметил, что ты похож на меня (ни для кого не меняйся)
|
| Heb je gelijk dan? | Вы правы тогда? |
| Heb ik gelijk?
| Я прав?
|
| Heb je geen spijt dan? | У вас нет никаких сожалений тогда? |
| Heb ik geen spijt?
| Мне не жаль?
|
| 'k Heb gemerkt dat je op me lijkt
| Я заметил, что ты похож на меня
|
| Hoe dan ook, ben ik zo, blijf ik zo
| В любом случае, я такой, останусь ли я таким
|
| Tot ik ooit de reden vind om het niet te doen
| Пока я не найду причину не делать этого
|
| Ik geloof dat je zo jezelf ook never nooit op fucked
| Я верю, что ты бы никогда не трахнул себя
|
| Kom, is niet te doen
| Приходите, не нужно
|
| Ik geef niks om jouw mening
| мне все равнотвоё мнение
|
| Bepaal m’n eigen beweging
| Определить мое собственное движение
|
| Ik ga niet halen en trekken
| Я не буду тянуть и тянуть
|
| Ik geef niks om jouw mening
| мне все равнотвоё мнение
|
| Bepaal m’n eigen beweging
| Определить мое собственное движение
|
| Ik ga niet halen en trekken
| Я не буду тянуть и тянуть
|
| Ik weet niet wat beter is
| я не знаю что лучше
|
| Alleen of met z’n twee in dit
| Один или с двумя в этом
|
| Maar zolang het er nog even is
| Но пока он есть
|
| Neem ik dit en geef ik dit
| Я беру это и даю это
|
| En meisje ik vergeet je vaak
| И девочка, я часто тебя забываю
|
| Een beetje liefde, een beetje haat
| Немного любви, немного ненависти
|
| Maar ik wil dat je zeker weet dat jij er niet alleen voor staat, ey
| Но я хочу, чтобы ты убедился, что ты не один, эй
|
| Meisje ik zeg je één ding
| Девушка, я скажу вам одну вещь
|
| Omdat ik vaak er omheen ging
| Потому что я часто ходил
|
| Iedereen heeft een mening
| У каждого есть мнение
|
| Bepaal je eigen beweging
| Определить собственное движение
|
| Ook als ik 't soms omdraai
| Даже если я иногда переворачиваю
|
| Is dat niet waar het om draait?
| Разве не в этом дело?
|
| Ik wil dat je me aankijkt
| Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня
|
| Nee, ik wil niet dat je omdraait
| Нет, я не хочу, чтобы ты оборачивался
|
| Heb je gelijk dan? | Вы правы тогда? |
| Heb ik gelijk?
| Я прав?
|
| Heb je geen spijt dan? | У вас нет никаких сожалений тогда? |
| Heb ik geen spijt?
| Мне не жаль?
|
| 'k Heb gemerkt dat je op me lijkt (Verander voor niemand)
| Я заметил, что ты похож на меня (ни для кого не меняйся)
|
| Heb je gelijk dan? | Вы правы тогда? |
| Heb ik gelijk?
| Я прав?
|
| Heb je geen spijt dan? | У вас нет никаких сожалений тогда? |
| Heb ik geen spijt?
| Мне не жаль?
|
| 'k Heb gemerkt dat je op me lijkt
| Я заметил, что ты похож на меня
|
| Ik geef niks om jouw mening
| мне все равнотвоё мнение
|
| Bepaal m’n eigen beweging
| Определить мое собственное движение
|
| Ik ga niet halen en trekken
| Я не буду тянуть и тянуть
|
| Ik geef niks om jouw mening
| мне все равнотвоё мнение
|
| Bepaal m’n eigen beweging
| Определить мое собственное движение
|
| Ik ga niet halen en trekken
| Я не буду тянуть и тянуть
|
| Ey, ey, ey
| Эй, эй, эй
|
| Ik drink Dom Pérignon en Baron de L
| Я пью Dom Pérignon и Baron de L
|
| Je haat het als ik je dronken bel
| Ты ненавидишь, когда я называю тебя пьяным
|
| Ik laat je zien hoe ik al m’n zondes tel
| Я покажу вам, как я считаю все свои грехи
|
| Ik kan langzaam gaan en soms te snel
| Я могу идти медленно, а иногда и слишком быстро
|
| Jij zegt dat het ons sloopt, ey
| Вы говорите, что это разрушает нас, Эй
|
| Jij vindt dat ik je omkoop
| Вы думаете, что я подкупаю вас
|
| Als ik een jas van bont koop
| Если я куплю шубу
|
| Je hebt gelijk en het is dom ook
| Ты прав, и это тоже глупо
|
| Maar ik weet niet wat liefde doet
| Но я не знаю, что делает любовь
|
| Ik wil je laten voelen hoe niemand doet
| Я хочу заставить тебя чувствовать себя так, как никто.
|
| Ik wil alles kunnen geven als je kiezen moet
| Я хочу отдать все, если тебе придется выбирать
|
| Ik wil een auto voor je kopen als je fietsen moet
| Я хочу купить тебе машину, если у тебя есть велосипед
|
| Echt meisje, hou je mond, doe je ogen dicht
| Настоящая девушка, закрой рот, закрой глаза
|
| Al die mannen zijn skeer, ze verkopen niks
| Все эти мужчины скирятся, они ничего не продают
|
| Geniet ervan voordat het over is
| Наслаждайтесь, пока это не закончилось
|
| Geloof in mij, want ik geloof in dit
| Верь в меня, потому что я верю в это
|
| Heb je gelijk dan? | Вы правы тогда? |
| Heb ik gelijk?
| Я прав?
|
| Heb je geen spijt dan? | У вас нет никаких сожалений тогда? |
| Heb ik geen spijt?
| Мне не жаль?
|
| 'k Heb gemerkt dat je op me lijkt (Verander voor niemand)
| Я заметил, что ты похож на меня (ни для кого не меняйся)
|
| Heb je gelijk dan? | Вы правы тогда? |
| Heb ik gelijk?
| Я прав?
|
| Heb je geen spijt dan? | У вас нет никаких сожалений тогда? |
| Heb ik geen spijt?
| Мне не жаль?
|
| 'k Heb gemerkt dat je op me lijkt
| Я заметил, что ты похож на меня
|
| Hoe dan ook, ben ik zo, blijf ik zo
| В любом случае, я такой, останусь ли я таким
|
| Tot ik ooit de reden vind om het niet te doen
| Пока я не найду причину не делать этого
|
| Ik geloof dat je zo jezelf ook never nooit op fucked
| Я верю, что ты бы никогда не трахнул себя
|
| Kom, is niet te doen
| Приходите, не нужно
|
| Ik geef niks om jouw mening
| мне все равнотвоё мнение
|
| Bepaal mijn eigen beweging
| Определить мое собственное движение
|
| Ik ga niet halen en trekken
| Я не буду тянуть и тянуть
|
| Ik geef niks om jouw mening
| мне все равнотвоё мнение
|
| Bepaal mijn eigen beweging
| Определить мое собственное движение
|
| Ik ga niet halen en trekken | Я не буду тянуть и тянуть |