| I got skills like a coal mine lined up with a drill
| У меня есть навыки, такие как угольная шахта, выстроенная в ряд с дрелью
|
| Keep the crowd on their feet like Vince Carter wind mills
| Держите толпу на ногах, как ветряные мельницы Винса Картера
|
| I’m from the heart of the streets it ain’t no harder than me You better throw in a towel you can’t flow harder than me If ain’t sparkin up sweets I’m bowgarding the beat
| Я из сердца улиц, это не тяжелее, чем я. Вам лучше бросить полотенце, вы не можете течь сильнее, чем я.
|
| Then I’m in studios spittin flows dodging the heat
| Тогда я в студии плещу потоки, уклоняясь от жары
|
| Game is harder to creep mind harder to piece
| Игру труднее понять, труднее разобрать
|
| It’s so throwed you gon need tinted goggles to see
| Это так брошено, что вам понадобятся затемненные очки, чтобы увидеть
|
| It’s iced out
| Он обледенел
|
| You think you can hang like Wayne its lights out
| Вы думаете, что можете висеть, как Уэйн, его свет
|
| You think you can hang with Big James you might drop
| Вы думаете, что можете тусоваться с Большим Джеймсом, которого вы можете уронить
|
| You think you can grip with Lil’Flip you might ship
| Вы думаете, что можете справиться с Lil'Flip, который вы могли бы отправить
|
| So don’t slip we knocking tight like vice grip
| Так что не соскальзывайте, мы крепко стучим, как тиски
|
| — Lil'James (Lil'Flip)
| — Лил'Джеймс (Лил'Флип)
|
| You on point Flip (I'm on point James)
| Ты в точку, Флип (я в точку, Джеймс)
|
| You act bad Flip (I act bad James)
| Ты ведешь себя плохо, Флип (я веду себя плохо, Джеймс)
|
| You got skills (Nigga you know I got skills)
| У тебя есть навыки (Ниггер, ты знаешь, что у меня есть навыки)
|
| Well lets put our brains together and make some mills
| Что ж, давайте объединим наши мозги и сделаем несколько мельниц
|
| (Lil'Flip)
| (Лил'Флип)
|
| You know I got skills like Kevin Garnett
| Вы знаете, у меня есть навыки, как у Кевина Гарнетта
|
| In my garage I got eleven (11) carvettes
| В моем гараже есть одиннадцать (11) карветов.
|
| I’m Lil’Flip and I’m the freestyle king
| Я Lil'Flip и я король фристайла
|
| And I like to act bad did you peep my ring
| И мне нравится вести себя плохо, ты заглянул в мое кольцо
|
| And the heat I bring burn like acid
| И жар, который я приношу, горит, как кислота
|
| So step back cause I burn through plastic
| Так что отступите, потому что я прожигаю пластик
|
| I’m the hardest down south and niggas hate that
| Я самый крутой на юге, и ниггеры ненавидят это.
|
| You claim you makin cash but you ain’t drop a tape yet
| Вы утверждаете, что зарабатываете деньги, но еще не уронили кассету
|
| I’m a CEO you know what that mean
| Я генеральный директор, вы знаете, что это значит
|
| Don’t nobody touch my green
| Никто не трогай мой зеленый
|
| Some niggas can’t rap some niggas can’t flow
| Некоторые ниггеры не умеют читать рэп, некоторые ниггеры не умеют читать
|
| But guess what Lil’Flip can do both
| Но угадайте, на что Lil'Flip может
|
| Well I’m a mic wrecker
| Ну, я микрофонный вредитель
|
| A lamburgini price checker
| Проверка цен на ламбургини
|
| Rolex baggetts 30 pointer ice bezel
| Обледенелый безель Rolex Baggetts с 30-ю указателями
|
| (Lil'James)
| (Лил'Джеймс)
|
| I’m a freestyle ace
| Я ас фристайла
|
| Shining all in your face
| Сияние все в вашем лице
|
| Same gator on my shoes wraped around my waisted
| Тот же аллигатор на моих туфлях, обернутых вокруг моей талии
|
| I’m a track ripper
| Я рыхлитель треков
|
| A black dob hat tipper
| Самосвал в черной шляпе
|
| I step out at the grammys wearing black slippers
| Я выхожу на Грэмми в черных тапочках
|
| (Lil'James)
| (Лил'Джеймс)
|
| I’m a bin bibber
| Я мусорщик
|
| Orange juice and gin sipper
| Апельсиновый сок и джин
|
| On this track I went first the hook and then Flipper
| На этом треке я пошел сначала на крючок, а затем на флиппер
|
| I’m a song writer
| я автор песен
|
| And I carry my own title
| И я ношу свой собственный титул
|
| I copyright all of shit
| Я охраняю авторское право на все это дерьмо
|
| so nigga don’t bite her
| так что ниггер не кусай ее
|
| (Lil'James)
| (Лил'Джеймс)
|
| I’m a fast flower
| Я быстрый цветок
|
| True naked ass shower
| Настоящая обнаженная задница в душе
|
| Endo octomo hydro hash blower
| Гидровентилятор Endo Octomo
|
| I’m a big shot
| я большая шишка
|
| I’m the king of Hip Hop
| Я король хип-хопа
|
| And when I freestyle I leave you with your lips lock
| И когда я фристайл, я оставляю тебя с замком губ
|
| (Lil'James)
| (Лил'Джеймс)
|
| I’m a mud puppy
| я грязный щенок
|
| Codeine cup guppy
| Гуппи в чашке кодеина
|
| I eat fish shrimp french fries with hush puppys
| Я ем рыбу, креветки, картофель фри с щенками
|
| I’m in a path finder
| Я в поиске пути
|
| I’m autograph signer
| Я раздаю автографы
|
| And I’m gon be rich until I’m a flat liner
| И я буду богатым, пока не стану лайнером
|
| (Lil'James)
| (Лил'Джеймс)
|
| I’m a young thug ready
| Я молодой бандит готов
|
| ninthteens (19) on my chevy
| девятнадцатые (19) на моем шеви
|
| Breaking hoes like Eddie
| Ломать мотыги, как Эдди
|
| More blades than Freddie
| Больше лезвий, чем у Фредди
|
| Now I’m a superstar
| Теперь я суперзвезда
|
| I know you heard of a star
| Я знаю, ты слышал о звезде
|
| We the ones that be driving them convertable cars
| Мы те, кто водит их конвертируемые автомобили
|
| (Lil'James)
| (Лил'Джеймс)
|
| I’m a Sunny Side nigga out of Check A Hoe Texas
| Я ниггер из Санни Сайд из Check A Hoe Texas
|
| I stay money wide nigga like a chief executive | Я остаюсь богатым ниггером, как исполнительный директор |