| I’ma lane switcha, I’ma young game spitta why you lookin
| Я переулок, я молодая игра, спитта, почему ты смотришь
|
| at my rims cause mine can’t bigga but I ain’t jigga I’m Lil' Flip
| на моих дисках, потому что мои не могут быть большими, но я не джигга, я Лил Флип
|
| you know me baggets and precious cutts
| ты знаешь меня, багги и драгоценные отрезки
|
| all in my rolie I don’t shop a police cause I’m top
| все в моей роли, я не покупаю полицию, потому что я лучший
|
| of the line did you see how I made my bentley drop to the
| линии, вы видели, как я заставил свой бентли упасть на
|
| ground, I’ma codiene dranker thats all I sip
| земля, я пью кодиен, вот и все, что я потягиваю
|
| and 2000 cars thats all I flip
| и 2000 автомобилей, это все, что я переворачиваю
|
| if it ain’t on chrome I can’t sit in it
| если это не на хроме, я не могу сидеть в нем
|
| if it ain’t a big body I cant fit in it
| если это не большое тело, я не могу в него влезть
|
| down south we all about are money
| на юге мы все о деньгах
|
| down south we get are piece made by johnny
| на юге мы получаем кусок, сделанный Джонни
|
| down south we like to swang on glass
| на юге нам нравится качаться на стекле
|
| if you wanna sixteen you better bring my cash
| если хочешь шестнадцать, лучше принеси мои деньги
|
| I’m a millionare for real and now you know
| Я настоящий миллионер, и теперь ты знаешь
|
| my bank account say 10 000
| мой банковский счет говорит 10 000
|
| I’ma playa on 20's rider
| Я играю на райдере 20-х годов
|
| U.P.T resider bently off the show room
| U.P.T резидент наклонился из выставочного зала
|
| first class driver everything I own gotta be paid out
| водитель первого класса, все, что у меня есть, должно быть оплачено
|
| I bought a mansion in spain
| Я купил особняк в Испании
|
| next to bill gates house
| рядом с домом Билла Гейтса
|
| I love money large ammounts
| Я люблю деньги большие суммы
|
| I never wrote a check the bank bounced
| Я никогда не выписывал чек, который банк отклонил
|
| wodey I’m use to livin lavish
| Вуди, я привык жить в роскоши
|
| I gotta rolie on my wrist about forty karets
| Мне нужно намотать на запястье около сорока карет
|
| I like to cruise so I bought me a yat
| Мне нравится путешествовать, поэтому я купил себе ят
|
| I like baby’s house so I bought the whole block
| Мне нравится дом ребенка, поэтому я купил весь квартал
|
| wodey can’t you see I get my shine on
| Вуди, разве ты не видишь, что я сияю
|
| I done moved my colisium into the super dome ya heard me
| Я переместил свой колизий в суперкупол, ты меня слышал
|
| Why Ya’ll Haters so Mad?
| Почему Ya'll Haters такие сумасшедшие?
|
| I don’t know why baby
| Я не знаю, почему, детка
|
| Hummers and Jags
| Хаммеры и Джаги
|
| why Ya’ll Hatin the way ya’ll do?
| почему Ya'll Hatin так, как ты поступишь?
|
| Why Ya’ll Haters so Mad?
| Почему Ya'll Haters такие сумасшедшие?
|
| I don’t know why baby
| Я не знаю, почему, детка
|
| Hummers and Jags
| Хаммеры и Джаги
|
| cause we in Hummers and Jag
| потому что мы в Хаммерах и Ягуарах
|
| I bought a Jag off the show floe
| Я купил Jag на льдине
|
| wit no miles paid it out I can’t stand notes
| без миль, выплаченных, я терпеть не могу заметки
|
| wrote a check for 70 grand my shit paid for
| выписал чек на 70 тысяч, за который заплатила моя хрень
|
| my money legel I ain’t worried bout the feds brah
| мои деньги, легель, я не беспокоюсь о федералах
|
| 18 set for life dogg I’m livin gravy
| 18 наборов на всю жизнь, собака, я живу подливкой
|
| girl thats big enough for me and you aint it baby
| девушка, которая достаточно велика для меня, и ты не детка
|
| I got some shit around my wrist
| У меня немного дерьма на запястье
|
| that do nothin but sparkle
| которые ничего не делают, но сверкают
|
| my clothes and my mansion they madeamara
| мою одежду и мой особняк они сделали амара
|
| so much Ice in my pinkey ring tellins horror
| так много льда в моем кольце на мизинце говорит об ужасе
|
| all my arms tattooed nigga C.M.R
| все мои руки татуированные ниггер C.M.R
|
| moved mom’s out the hood to washatona
| перевез маму из гетто в ваштона
|
| she needed transportation so I bought a rover
| ей нужен был транспорт, поэтому я купил вездеход
|
| she couldn’t drive so I hired a mazada shofir
| она не умела водить, поэтому я нанял мазаду шофира
|
| tommorow night I’m goin to dinner wit your girl
| завтра вечером я пойду ужинать с твоей девушкой
|
| Oprah, Oprah hoes see me in the club
| Опра, мотыги Опры видят меня в клубе
|
| be like that boy rich
| будь как тот богатый мальчик
|
| I don’t take bathes in water moette and cris
| Я не принимаю ванну в воде моэтт и крис
|
| I got some shit around my wrist
| У меня немного дерьма на запястье
|
| that a blind the day
| что слепой день
|
| how many niggas you know sleepin in versachi beds
| сколько нигеров вы знаете, спят в кроватях Versachi
|
| man that platinum 20 thousand dollars spreads
| Человек, который платиновый 20 тысяч долларов спреды
|
| my nigga sold a trans am that was special made
| мой ниггер продал специально изготовленный транс-ам
|
| we gon ball wit shunny pooh for the millinuem
| мы собираемся сразиться с shunny pooh для миллинума
|
| we 18 live in condominum
| мы 18 живем в кондоминиуме
|
| we ride on blades we ride on glass
| мы едем на лезвиях мы едем на стекле
|
| and we got t. | и мы получили т. |
| v's inside our jags
| V внутри наших зубцов
|
| we in private jets we never on land
| мы в частных самолетах мы никогда не на суше
|
| we ballin outta control ya understand
| мы выходим из-под контроля, я понимаю
|
| I stay in cloverland thats all I know
| Я остаюсь в клеверной стране, это все, что я знаю
|
| and big head dollars thats all I hold
| и доллары с большой головой - это все, что у меня есть
|
| big body on brauders thats all I know
| большое тело на браудерах, вот и все, что я знаю
|
| 20 inch rims is all I roll
| 20-дюймовые диски - это все, что я катаю
|
| and my watch too cold
| и мои часы слишком холодные
|
| you know we actin bad shunny pooh
| ты знаешь, что мы ведем себя плохо, шунни-пух
|
| now I see why them haters mad | теперь я понимаю, почему их ненавистники злятся |