| Yeaahhh
| дааааа
|
| Yeaahhh
| дааааа
|
| Yeaahhh
| дааааа
|
| Let’s take it back to the streets niggaaaaaaa
| Вернемся к улицам, ниггеры
|
| East coast
| Восточное побережье
|
| West coast
| Западное побережье
|
| Midwest
| Средний Запад
|
| To the dirty dirtttyyyy
| К грязному грязному
|
| It’s Flip Gates
| Это откидные ворота
|
| The #1 fly boy
| Летающий мальчик №1
|
| I’m strapped nigga
| я привязан ниггер
|
| Let’s get it poppin'
| Давайте сделаем это
|
| I got a brand new MAC I hope this bitch don’t jam
| У меня есть новый MAC, надеюсь, эта сука не застрянет
|
| I had to bulletproof the Lam, I learned that from Cam
| Я должен был пуленепробиваемый Лам, я узнал об этом от Кэма
|
| You want a thang got em yams go straight to Money Gram
| Вы хотите, чтобы их ямс пошел прямо в Money Gram
|
| I’m from the hood, so you know I’m down wit any money scam
| Я из гетто, так что ты знаешь, что меня не устраивает любая афера с деньгами.
|
| Black Glocks, white Glocks spit like sheet rock
| Черные Глоки, белые Глоки плюются, как гипсокартон
|
| You know a drank on me, this concert gon' stop
| Вы знаете, выпили меня, этот концерт остановится
|
| A lot of cops at the scene tryin' to shut shit down
| Много копов на месте пытаются закрыть дерьмо
|
| You was a nobody, but now you famous now
| Ты был никем, но теперь ты знаменит
|
| I be out in Chi-town wit some real OG’s
| Я нахожусь в городе Чи с некоторыми настоящими OG
|
| Matter of fact one of them had dinner wit me
| На самом деле один из них обедал со мной
|
| You gotta play by the rules when you on these streets
| Вы должны играть по правилам, когда вы на этих улицах
|
| You lil' niggas tryin' to mimic what you see on beef
| Вы, маленькие ниггеры, пытаетесь имитировать то, что видите на говядине
|
| You betta
| Вы бетта
|
| Bustaclip (repeatedly w/ Lil' Flip ad libs]
| Bustaclip (неоднократно с импровизацией Lil 'Flip]
|
| I can’t deny it, I’m a straight rider
| Я не могу этого отрицать, я прямой наездник
|
| You don’t wanna beef wit meee
| Ты не хочешь спорить со мной
|
| I know some Long Beach Crips (fo' reeeall?)
| Я знаю некоторых бандитов из Лонг-Бич (для всех?)
|
| I know some Inglewood Bloods (bloods)
| Я знаю несколько инглвудских кровей (кровей)
|
| And you can ask ??? | А можно спросить??? |
| fans I got Cali love (love)
| фанаты, у меня есть любовь Кали (любовь)
|
| I got a strap waitin' for me everytime I land
| Каждый раз, когда я приземляюсь, меня ждет ремень
|
| Just to send you a message, I’ll clap your man
| Просто чтобы отправить тебе сообщение, я похлопаю твоему мужчине
|
| Now he under white sheets like the Klu Klux Klan
| Теперь он под белыми простынями, как Клу-клукс-клан
|
| You lil' boys shouldn’t beef wit a grown ass man
| Вы, маленькие мальчики, не должны спорить со взрослым мужчиной
|
| I got stripes in the hood, I put in work fo' real
| У меня полоски на капюшоне, я работаю по-настоящему
|
| And mentioning me, will get you put in dirt fo' real
| И упоминание обо мне заставит вас по-настоящему погрязнуть в грязи.
|
| How much that gramma yay, bitch you carry weigh
| Сколько весит эта грамма, сука, которую ты несешь
|
| Cause I’m on this Alize and I carry cake
| Потому что я на этой Ализе и несу торт
|
| I came back to the streets I had to let y’all know
| Я вернулся на улицы, я должен был сообщить вам всем
|
| And by the way my new deal worth 8.4
| И кстати моя новая сделка стоит 8.4
|
| So I’mma
| Так что я
|
| I’m strapped nigga
| я привязан ниггер
|
| I’m strapped nigga
| я привязан ниггер
|
| I’m strapped nigga, what about you?
| Я привязан, ниггер, а ты?
|
| This for my Nap-town niggas all my G-town killas
| Это для моих нигеров из дневного города, всех моих убийц из G-города.
|
| The ones wit the blow and them 18 wheelers
| Те, у кого удар, и те 18-колесные
|
| Cross the state lines wit it on them waist line cocked
| Пересеките государственные линии с этим на них линия талии взведена
|
| Cross lope and you know it’s goin' doowwnnn (like Yung Joc)
| Крест скока, и вы знаете, что это идет doowwnnn (как Yung Joc)
|
| 40 cal, 50 cal, what you workin' wit nigga?
| 40 кал, 50 кал, над чем ты работаешь, ниггер?
|
| I’m in a Maserati what you swervin' in nigga?
| Я в Мазерати, что ты сворачиваешь в ниггер?
|
| And when I’m out in Cleveland, I’m fuckin' wit X
| И когда я в Кливленде, я трахаюсь с Х
|
| It’s been 'bout 5 years he still holdin' my tech
| Прошло около 5 лет, он все еще держит мою технику
|
| I be in the gun range like everyday
| Я нахожусь на расстоянии стрельбы, как каждый день
|
| You betta pray no drama ever come my way
| Ты должен молиться, чтобы на моем пути не было драмы
|
| I’m in the studio now wit a gun on my hip
| Я сейчас в студии с пистолетом на бедре
|
| And I’m tired talkin' 'bout the beef wit me and
| И я устал говорить о говядине со мной и
|
| You betta
| Вы бетта
|
| This some shit for the street baby
| Это какое-то дерьмо для уличного ребенка
|
| We bust a clip everyday
| Мы снимаем клип каждый день
|
| You know what it is
| Ты знаешь что это
|
| I do what I wanna do nigga
| Я делаю то, что хочу, ниггер
|
| When I feel like it nigga
| Когда мне хочется, ниггер
|
| Track And Productions on the muthafuckin' track
| Track And Productions на треке muthafuckin '
|
| Full Effeck is the muthafuckin' future
| Full Effeck — это чертово будущее
|
| Cross them niggas, I shoot you nigga
| Пересеките их, ниггеры, я стреляю в вас, ниггер
|
| Any nigga, who got a gun and a chain nigga
| Любой ниггер, у которого есть пистолет и цепной ниггер
|
| And that dough, that’s a true d-boy
| И это тесто, это настоящий d-boy
|
| Can’t be a dope boy without a gun and a chain
| Не может быть мальчиком-наркоманом без пистолета и цепи
|
| Make sure you got them extra clips nigga
| Убедитесь, что у вас есть дополнительные клипы ниггер
|
| But on the real nigga, don’t hate on a nigga when you see me pull up on that
| Но на настоящем ниггере, не ненавидь нигера, когда увидишь, как я останавливаюсь на этом
|
| Maserati
| Мазерати
|
| I’m done wit the muthafuckin' Maybach
| Я покончил с гребаным Майбахом
|
| Fuck that shit nigga, I’m on some drop top flashy «Flash Gordon» type shit
| К черту этого дерьмового ниггера, я нахожусь на каком-то кричащем дерьме типа «Флэш Гордон»
|
| Biatch, BUSTACLIP! | Биатч, БУСТАКЛИП! |