| Tay Keith, this too hard
| Тэй Кит, это слишком сложно
|
| Tay Keith, fuck these niggas up
| Тэй Кит, нахуй этих ниггеров
|
| I paid some extra before we even come out
| Я заплатил немного больше, прежде чем мы даже вышли
|
| And don’t even wear it to show I ain’t playin'
| И даже не надевай его, чтобы показать, что я не играю
|
| I hit the bitch and I gave her some racks
| Я ударил суку и дал ей несколько стоек
|
| And I pull up my pants, she know I ain’t stayin'
| И я подтягиваю штаны, она знает, что я не останусь
|
| Go run the store, run and get rubber bands
| Иди беги в магазин, беги и возьми резинки
|
| I done got rich, I done put on my mans
| Я разбогател, я надел своих мужчин
|
| Choppas in traffic, that’s just how I’m livin'
| Чоппас в пробке, вот как я живу
|
| They say that I’m trippin', they wouldn’t understand
| Они говорят, что я спотыкаюсь, они не поймут
|
| She take a trip, she come back with a tan
| Она отправляется в путешествие, она возвращается с загаром
|
| I take a trip, I come back with them bands
| Я отправляюсь в путешествие, я возвращаюсь с этими группами
|
| When I was dealin', it really was killin' them
| Когда я имел дело, это действительно убивало их
|
| Had them come pinch, tryna see what I’m payin'
| Если бы они пришли ущипнуть, попробуй посмотреть, что я плачу
|
| She throw a hoodie on soon as we land
| Она надевает толстовку, как только мы приземляемся.
|
| She don’t like pics, I got too many fans
| Ей не нравятся фото, у меня слишком много поклонников
|
| I’m runnin' shit, I can do what I want
| У меня дерьмо, я могу делать, что хочу
|
| And it’s really a limit, you do what you can
| И это действительно предел, ты делаешь, что можешь
|
| I found the booth and I put that shit up
| Я нашел будку и поставил это дерьмо
|
| 'Fore I run out of cash, they’re gonna run out of land
| «Прежде чем у меня закончатся деньги, у них закончится земля
|
| I fell in love with this bitch 'cause her head was amazing
| Я влюбился в эту суку, потому что у нее была потрясающая голова
|
| I swear I don’t even know her name
| Клянусь, я даже не знаю ее имени
|
| I’m 'bout to takeoff, I gave 'em a chance
| Я собираюсь взлететь, я дал им шанс
|
| They gave me ten M&M's on advance
| Они дали мне десять M&M's заранее
|
| Thought I’d be trappin' forever, but God came and blessed me
| Думал, что буду вечно в ловушке, но Бог пришел и благословил меня.
|
| I guess He was part of the plan
| Я думаю, он был частью плана
|
| How he on fire, but he cool as a fan?
| Как он горит, но крут как фанат?
|
| Can’t get at you, we gon' get at your man
| Не могу добраться до тебя, мы собираемся добраться до твоего мужчины
|
| They can relate to me 'cause I be poppin'
| Они могут относиться ко мне, потому что я попсовый
|
| Put in they face, let them see what I’m sayin'
| Покажи им лицо, пусть увидят, что я говорю
|
| I’m rockin' shows like I play with a band
| Я играю рок-шоу, как будто играю с группой
|
| Free all the bros, know I would if I can
| Освободи всех братьев, знай, я бы сделал это, если бы мог.
|
| If I don’t mean it, I swear I ain’t sayin' it
| Если я не это имею в виду, клянусь, я этого не говорю
|
| 'Fore I was 21, swear I was savage, smash
| «До того, как мне исполнился 21 год, клянусь, я был диким, разбил
|
| Hold up, who got Backwood? | Подожди, у кого Бэквуд? |
| I need roll up
| мне нужно свернуть
|
| Dior store can’t keep up with me
| Магазин Dior не может идти в ногу со мной
|
| I’m spendin' thousand like money is nothin' to me
| Я трачу тысячи, как будто деньги для меня ничего не значат.
|
| I’m never comin' back, them people under me
| Я никогда не вернусь, эти люди подо мной
|
| Not the fans, yeah, the haters
| Не фанаты, да, ненавистники
|
| Lotta bands on the table
| Много полос на столе
|
| They say I went commercial, I ain’t know it
| Говорят, я стал коммерческим, я этого не знаю.
|
| They want me catch a murder, I ain’t goin' back
| Они хотят, чтобы я поймал убийство, я не вернусь
|
| Play myself on my opposition, who doin' that?
| Сыграй на моей оппозиции, кто это делает?
|
| We got FN with extensions, we throwin' that
| У нас есть FN с расширениями, мы бросаем это
|
| Her ass got my full attention, she throwin' that
| Ее задница привлекла все мое внимание, она бросила это
|
| Niggas talkin' way too much, I ain’t goin' back
| Ниггеры слишком много говорят, я не вернусь
|
| And forth with niggas, 'cause these niggas be holding racks
| И вперед с нигерами, потому что эти ниггеры держат стойки
|
| On the real, yeah, we know you don’t own them racks
| На самом деле, да, мы знаем, что у вас нет этих стоек
|
| Four pockets full, push 'em down, they start pokin' back
| Четыре кармана полны, толкни их вниз, они начнут тыкать в спину.
|
| I turn 8 million right until I’m a quarterback
| Я получаю 8 миллионов, пока не стану квотербеком
|
| Spend a million like I’m tryna bring Kobe back, 24 (Woo)
| Потратить миллион, как будто я пытаюсь вернуть Коби, 24 года (Ву)
|
| I’m ready, I’m ready, I use the crockpot like it’s Betty
| Я готов, я готов, я использую мультиварку, как Бетти
|
| They say the drop hot, and it’s ready
| Говорят капля горячая, и она готова
|
| Might stretch it out but it ain’t Fetti (Yes)
| Можно растянуть, но это не Фетти (да)
|
| Say my dawg doin' time, but I know he ain’t gonna snitch
| Скажи, что мой чувак отсиживает время, но я знаю, что он не собирается стучать
|
| 'Cause it’s still some shit he didn’t tell me
| Потому что это все еще какое-то дерьмо, которое он мне не сказал
|
| My dogs at the celly, he told me the whole story over the celly (Brr, hello?)
| Мои собаки у сотового, он рассказал мне всю историю по сотовому (Брр, привет?)
|
| Went up in my price in my pocket like Kelly
| Поднялся в цене в моем кармане, как Келли
|
| Fucked her in the telly', no I can’t not say who, no telly
| Трахнул ее в телике', нет не могу не сказать кто, нет телика
|
| My head gettin' heavy
| Моя голова становится тяжелой
|
| Ayy, you know I still got Balmains on my ass
| Эй, ты знаешь, у меня все еще есть Balmains на моей заднице
|
| No, I can’t do no Amiris
| Нет, я не могу без Эмирис
|
| Said I’m takin' trips, long flights they scary
| Сказал, что я путешествую, длинные перелеты пугают
|
| She said her birthday in March, okay, cool
| Она сказала, что ее день рождения в марте, хорошо, круто
|
| So, that means you an Aries
| Итак, это означает, что вы Овен
|
| I told her «Gotta go,"she said «You serious?»
| Я сказал ей: «Мне нужно идти», она сказала: «Ты серьезно?»
|
| Diamonds cold, it’s December, my vibe Sagittarius
| Алмазы холодные, это декабрь, моя энергетика Стрелец
|
| Hold up, who got Backwood? | Подожди, у кого Бэквуд? |
| I need roll up
| мне нужно свернуть
|
| Dior store can’t keep up with me
| Магазин Dior не может идти в ногу со мной
|
| I’m spendin' thousand like money is nothin' to me
| Я трачу тысячи, как будто деньги для меня ничего не значат.
|
| I’m never comin' back, them people under me
| Я никогда не вернусь, эти люди подо мной
|
| Not the fans, yeah, the haters
| Не фанаты, да, ненавистники
|
| Lotta bands on the table
| Много полос на столе
|
| They say I went commercial, I ain’t know it
| Говорят, я стал коммерческим, я этого не знаю.
|
| They want me catch a murder, I ain’t goin' back
| Они хотят, чтобы я поймал убийство, я не вернусь
|
| Play myself on my opposition, who doin' that?
| Сыграй на моей оппозиции, кто это делает?
|
| I can switch up and come back another way
| Я могу переключиться и вернуться другим путем
|
| Yeah, the vibe ain’t right, come back another day
| Да, атмосфера не та, вернись в другой день.
|
| Biggest dripper, I start up a tidal wave
| Самая большая капельница, я запускаю приливную волну
|
| Remix weed we put it in a microwave
| Ремикс сорняков мы кладем в микроволновку
|
| Batch for twenty-three, like I know Michael J
| Партия на двадцать три, как будто я знаю Майкла Дж.
|
| He can say what he want, but he gotta pay
| Он может говорить, что хочет, но он должен платить
|
| Used to hide all the guns where my momma estate
| Раньше прятал все оружие там, где поместье моей мамы
|
| Sell my drugs 'round the corner
| Продай мои наркотики за углом
|
| I pay all these bills, I’m a grown up
| Я плачу по всем этим счетам, я взрослый
|
| My cars all look different, I own 'em
| Все мои машины выглядят по-разному, они принадлежат мне
|
| I ain’t with no leasin', my bitch telling me I need credit
| Я не без аренды, моя сука говорит мне, что мне нужен кредит
|
| It’s loud and clear if I said it
| Это громко и ясно, если я сказал это
|
| I come from the gutter, I spend my a hundred on Chevys
| Я родом из канавы, я трачу свою сотню на Chevys
|
| You can take me out the hood
| Вы можете вытащить меня из капюшона
|
| But you can’t take the hood out of me
| Но ты не можешь снять с меня капюшон
|
| Know the hood proud of me
| Знай, что капот гордится мной.
|
| I Givenchy my tee, went and upgrade my teeth
| Я Живанши, моя футболка, пошел и обновил зубы
|
| I dropped out of school, but that paper on me
| Я бросил школу, но та бумага на мне
|
| Hold up, who got Backwood? | Подожди, у кого Бэквуд? |
| I need roll up
| мне нужно свернуть
|
| Dior store can’t keep up with me
| Магазин Dior не может идти в ногу со мной
|
| I’m spendin' thousand like money is nothin' to me
| Я трачу тысячи, как будто деньги для меня ничего не значат.
|
| I’m never comin' back, them people under me
| Я никогда не вернусь, эти люди подо мной
|
| Not the fans, yeah, the haters
| Не фанаты, да, ненавистники
|
| Lotta bands on the table
| Много полос на столе
|
| They say I went commercial, I ain’t know it
| Говорят, я стал коммерческим, я этого не знаю.
|
| They want me catch a murder, I ain’t goin' back
| Они хотят, чтобы я поймал убийство, я не вернусь
|
| Play myself on my opposition, who doin' that? | Сыграй на моей оппозиции, кто это делает? |