| In My Arms Till the End (оригинал) | В Моих объятиях До самого Конца (перевод) |
|---|---|
| For a minute I thought I saw you moving | На минуту мне показалось, что я видел, как ты двигаешься |
| For a moment I thought I saw your spark | На мгновение мне показалось, что я увидел твою искру |
| For a second I thought if I could hold you | На секунду я подумал, смогу ли я удержать тебя |
| For that second the world didn’t feel so dark | В ту секунду мир не казался таким темным |
| I can feel it and it feels like nothing | Я чувствую это, и это похоже на ничто |
| The emptiness filling my heart | Пустота, заполняющая мое сердце |
| You’re silent slumber is slowly tearing me apart | Ты молчаливый сон медленно разрывает меня на части |
| And I want to know | И я хочу знать |
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| Can you see me? | Ты видишь меня? |
| I will hold you in my arms till the end | Я буду держать тебя в своих объятиях до конца |
| Fractured falling through the whites of winter | Сломанное падение сквозь белые зимы |
| The freezing winter | Морозная зима |
| Trapped inside you and lost in the shadows shard | В ловушке внутри тебя и потерянный в осколке теней |
| All I need to know | Все, что мне нужно знать |
