
Дата выпуска: 17.04.2017
Язык песни: Английский
Nuff Cuts(оригинал) |
My wings are like a, my wings are like a shield of steel |
(Deflecting any death rays from a girl) |
Purple Y-fronts without the hole |
What do I do? |
What do I do when I need to go? |
(When I need to go) |
What do I do? |
What do I do? |
What do I do when I need to |
When I need to |
When I need to go? |
Step back |
You’ll never lay a finger on me |
(We are willing, we are ready to be free) |
Step back |
You’ll never lay a finger |
Stop right here because we strike covertly |
Step back |
You’ll never lay a finger on me |
(We are willing, we are ready to be free) |
Step back |
You’ll never lay a finger |
You’ll never lay a finger |
You’ll never lay a finger on me |
I’ve got crooked teeth |
(I've got crooked teeth) |
And not much hair |
(And not much hair) |
I still blow on ice-cream |
(I still blow on ice-cream) |
And man-tits developed through picnics |
Like Yogi Bear |
(Boo-Boo) |
I fucking love kebab meat, and |
(Doo-doo) |
When I (/you) shit in your (/my) mouth |
I am Sam from The Lord Of The Rings |
Doner, shish, pepperami or chicken wings |
Step back |
You’ll never lay a finger on me |
(We are willing, we are ready to be free) |
Step back |
You’ll never lay a finger |
Stop right here because we strike covertly |
Step back |
You’ll never lay a finger on me |
(We are willing, we are ready to be free) |
Step back |
You’ll never lay a finger |
You’ll never lay a finger |
You’ll never lay a finger on me |
(перевод) |
Мои крылья подобны, мои крылья подобны стальному щиту |
(Отражение любых лучей смерти от девушки) |
Фиолетовые Y-образные передние части без отверстия |
Что мне делать? |
Что мне делать, когда мне нужно идти? |
(Когда мне нужно идти) |
Что мне делать? |
Что мне делать? |
Что мне делать, когда мне нужно |
Когда мне нужно |
Когда мне нужно идти? |
Шаг назад |
Ты никогда не тронешь меня пальцем |
(Мы готовы, мы готовы быть свободными) |
Шаг назад |
Ты никогда не положишь палец |
Остановитесь здесь, потому что мы наносим удар скрытно. |
Шаг назад |
Ты никогда не тронешь меня пальцем |
(Мы готовы, мы готовы быть свободными) |
Шаг назад |
Ты никогда не положишь палец |
Ты никогда не положишь палец |
Ты никогда не тронешь меня пальцем |
у меня кривые зубы |
(у меня кривые зубы) |
И не так много волос |
(И не так много волос) |
Я все еще дую на мороженое |
(Я все еще дую на мороженое) |
И мужские сиськи развились благодаря пикникам |
Как Медведь Йоги |
(Бу-Бу) |
Я чертовски люблю мясо для шашлыка, и |
(Дуу дуу) |
Когда я (/ты) насрал тебе (/мой) рот |
Я Сэм из Властелина колец |
Донер, шашлык, пепперами или куриные крылышки |
Шаг назад |
Ты никогда не тронешь меня пальцем |
(Мы готовы, мы готовы быть свободными) |
Шаг назад |
Ты никогда не положишь палец |
Остановитесь здесь, потому что мы наносим удар скрытно. |
Шаг назад |
Ты никогда не тронешь меня пальцем |
(Мы готовы, мы готовы быть свободными) |
Шаг назад |
Ты никогда не положишь палец |
Ты никогда не положишь палец |
Ты никогда не тронешь меня пальцем |
Название | Год |
---|---|
Twat Out of Hell | 2017 |
Life Jacket, Water Wings | 2017 |
Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890 Cinnamon Rolls | 2017 |
Don't Count Your Horses | 2017 |
That's the Way It Goes, Big Nose | 2017 |
Bye Rights | 2001 |
Blindside | 2001 |
24-04 | 2001 |
They Left Today | 2001 |
Trumpet Trousers | 2017 |
Data's Double Chin | 2017 |
Whispering Ron Vs Maz | 2017 |
Uri Geller Bent My Heart | 2017 |
200 Kebab Shops | 2017 |