| Abilene (02-?-48) (оригинал) | Абилин (02-?-48) (перевод) |
|---|---|
| Abilene Abilene prettiest town I’ve ever seen | Абилин Абилин самый красивый город, который я когда-либо видел |
| Women there don’t treat you mean in Abilene my Abilene | Женщины там не обращаются с тобой, значит, в Абилин, мой Абилин |
| I sit alone most every night watch those trains pull out of sight | Я сижу один почти каждую ночь, наблюдая, как эти поезда исчезают из виду |
| Don’t I wish they were carryin' me back to Abilene my Abilene | Разве я не хочу, чтобы они несли меня обратно в Абилин, мой Абилин |
| Abilene Abilene… | Абилин Абилин… |
| Crowded city ain’t nothing free not a thing in this old town for me | В этом старом городе для меня нет ничего бесплатного, переполненного города. |
| Wish to the Lord that I could be in Abilene my Abilene | Желаю Господу, чтобы я мог быть в Абилине, моей Абилине |
| Abilene Abilene… | Абилин Абилин… |
