
Дата выпуска: 09.04.2007
Лейбл звукозаписи: Tribunal
Язык песни: Английский
You've Successfully Turned Blood Into Water(оригинал) |
Your struggles with humanity are disgusting |
And your morality is next to nothing |
We all watched you tear her down |
Everyone watched your ruin, town to town |
This is our stand |
You couldn’t steal an ounce of hope now |
You won’t drag another person down |
I love my life |
And that’s something that you could never take from me |
Your games and lies only manipulate the weak |
Your time is up |
Our time is now, this is our time, this is our pride |
Come on let go |
Just like you’ve done so many times before |
You’ve got this down to a science |
But I won’t let this be a regret |
I will never live in your regret |
Come on let go |
Just like you’ve so many times before |
And when you see us comin |
You better start fuckin runnin |
For all the shit you’ve done |
This is all I have for you, you piece of shit |
You think your life’s hard |
Then fucking quit |
Talking and talking |
But we know what you said |
But how the fuck do you expect to talk |
When you’re fucking dead |
No matter what you say |
No matter what you do |
You’ll never fucking change |
Our hate remains |
Вы Успешно Превратили Кровь В Воду(перевод) |
Ваша борьба с человечеством отвратительна |
И твоя мораль ни на что не похожа |
Мы все смотрели, как ты разорвал ее |
Все смотрели на твои разорения, город за городом. |
Это наша позиция |
Вы не могли бы украсть унцию надежды сейчас |
Вы не будете тянуть другого человека вниз |
Я люблю свою жизнь |
И это то, что ты никогда не сможешь отнять у меня. |
Ваши игры и ложь только манипулируют слабыми |
Ваше время вышло |
Наше время сейчас, это наше время, это наша гордость |
Давай отпусти |
Так же, как вы делали это много раз раньше |
У вас есть это до науки |
Но я не позволю этому быть сожалением |
Я никогда не буду жить в твоем сожалении |
Давай отпусти |
Как и много раз раньше |
И когда вы видите, что мы идем |
Тебе лучше начать чертовски бежать |
За все дерьмо, что ты сделал |
Это все, что у меня есть для тебя, кусок дерьма |
Вы думаете, что ваша жизнь тяжелая |
Тогда, черт возьми, уйди |
Говорить и говорить |
Но мы знаем, что вы сказали |
Но как, черт возьми, ты собираешься говорить |
Когда ты чертовски мертв |
Независимо от того, что вы говорите |
Неважно, что ты делаешь |
Ты никогда не изменишься |
Наша ненависть остается |
Название | Год |
---|---|
I Don't Need to Be Straight Edge to Be Better Than You | 2007 |
You Have a Body Like an Hourglass, and a Face That Could Stop Time | 2007 |
Anthem to a New Generation | 2007 |
If Being Fake Was an Olympic Sport | 2007 |
The Alphabet Never Really Made Sense to Me | 2007 |
Saints and Sinners | 2007 |
Ameranthine | 2008 |
You Use Dirt As A Metaphor For Life | 2008 |
Doug Burns To Death | 2008 |
MegaDeath | 2008 |
Degeneration X | 2016 |
Taking Back The Night Life | 2008 |
You Look Better When You're Drunk | 2008 |
Americant | 2008 |
Chernobyll | 2008 |
Kids Wanna Rock | 2013 |
Vacant | 2013 |
S.O.S.E. | 2013 |
Dreamcatcher | 2013 |
Fissure | 2013 |