| Ever since the time when the tower of Babylon fell
| С тех пор, как пала Вавилонская башня
|
| The mother of harlots is binding mankind to her spell
| Мать блудниц привязывает человечество к своим чарам
|
| Darkening the world since her light has been revealed
| Затемнение мира с тех пор, как ее свет был раскрыт
|
| Baptizing the pure in the blood of her impurity
| Крещение чистого в крови ее нечистоты
|
| Mystery — Babylon the great
| Тайна — Вавилон великий
|
| Papacy — Church of heresy
| Папство — церковь ереси
|
| Drunken with the blood of the saints which she has slain
| Опьяненная кровью святых, которых она убила
|
| The poison of deception is running through her veins
| Яд обмана течет по ее венам
|
| Dressed in scarlet and purple, precious stones and gold
| Одетый в алый и пурпур, драгоценные камни и золото
|
| All the world shall bow before the whore
| Весь мир преклонится перед шлюхой
|
| Mystery — Babylon the great
| Тайна — Вавилон великий
|
| Papacy — Church of heresy
| Папство — церковь ереси
|
| Creation of the human mind
| Создание человеческого разума
|
| Eternal scourge of mankind
| Вечный бич человечества
|
| Enslavement in the name of Christ
| Порабощение во имя Христа
|
| Submit the world to lies divine
| Подчините мир божественной лжи
|
| Delusive inventor of God, Satan, Heaven and Hell
| Обманчивый изобретатель Бога, Сатаны, Рая и Ада
|
| Summoning her flock of blind sheep by the sound of the bell
| Призывая свое стадо слепых овец звуком колокольчика
|
| World domination by the fear for the anger of god
| Мировое господство страхом перед гневом божьим
|
| Mankind’s true records drowned in fire and blood
| Подлинные записи человечества утонули в огне и крови
|
| Mystery — Babylon the great
| Тайна — Вавилон великий
|
| Papacy — Church of heresy | Папство — церковь ереси |