| Captivated in repetition
| Захваченный повторением
|
| Isolated, but I don’t want to be saved
| Изолирован, но я не хочу, чтобы меня спасали
|
| Take it all away, take it all away
| Убери все это, убери все это
|
| It’s hard to wrap my head
| Мне трудно обернуть голову
|
| Take it all away, take it all away
| Убери все это, убери все это
|
| Around the tangled mess
| Вокруг запутанный беспорядок
|
| The world’s got me feeling so jaded
| Мир заставил меня чувствовать себя таким измученным
|
| And it’s killing me
| И это убивает меня
|
| WilI I ever reach the end of the road
| Дойду ли я когда-нибудь до конца дороги
|
| There’s always something to drag me down
| Всегда есть что-то, что меня увлекает
|
| There’s nothing here that makes me feel like home
| Здесь нет ничего, что заставило бы меня чувствовать себя как дома
|
| Am I even getting closer
| Я даже приближаюсь
|
| Cause all that you want is all that I dread
| Потому что все, что ты хочешь, это все, чего я боюсь
|
| Name a price for your soul
| Назовите цену за свою душу
|
| Diamonds or gold
| Бриллианты или золото
|
| Is it who you really are
| Это кто ты на самом деле?
|
| Everything you’re told
| Все, что вам сказали
|
| Words from the crows
| Слова от ворон
|
| Make the truthful ones bizarre
| Сделать правдивых странными
|
| The world’s got me feeling so jaded
| Мир заставил меня чувствовать себя таким измученным
|
| And it’s killing me
| И это убивает меня
|
| Will I ever reach the end of the road
| Дойду ли я когда-нибудь до конца пути
|
| There’s always something to drag me down
| Всегда есть что-то, что меня увлекает
|
| There’s nothing here that makes me feel like home
| Здесь нет ничего, что заставило бы меня чувствовать себя как дома
|
| Are we even getting closer
| Мы даже приближаемся
|
| We closed our eyes and no one’s listening
| Мы закрыли глаза, и никто не слушает
|
| The sun will rise with a new beginning
| Солнце взойдет с новым началом
|
| We closed our eyes and no one’s listening
| Мы закрыли глаза, и никто не слушает
|
| All I can hear is silence
| Все, что я слышу, это тишина
|
| The sun will rise with a new beginning
| Солнце взойдет с новым началом
|
| It’s time to raise the siren
| Пришло время поднять сирену
|
| (Let them hear the voice)
| (Пусть они услышат голос)
|
| Let them hear the voice, I can’t make peace with myself
| Пусть слышат голос, я не могу с собой помириться
|
| Let them hear the voice, for every bitter taste that I have felt
| Пусть они услышат голос, за каждый горький вкус, который я почувствовал
|
| Will I ever reach the end of the road
| Дойду ли я когда-нибудь до конца пути
|
| There’s always something to drag me down
| Всегда есть что-то, что меня увлекает
|
| There’s nothing here that makes me feel like home
| Здесь нет ничего, что заставило бы меня чувствовать себя как дома
|
| Will you walk with me together | Ты пойдешь со мной вместе |