| Behind the eyes of Yetzirah the signs may find peace.
| В глазах Йециры знамения могут обрести покой.
|
| On their foundations the change of Daleth arises.
| На их основе возникает изменение Далет.
|
| The unbeliever discovers the Words, unaware of their cosmic essence.
| Неверующий открывает Слова, не осознавая их космической сущности.
|
| Creator, outward a new dominion, within a long made design, manipulate our
| Творец, вне нового владения, в давно созданном замысле, манипулируй нашим
|
| forced will.
| вынужденная воля.
|
| Through a process of planetary distortion, towards a long forgotten past.
| Через процесс планетарного искажения к давно забытому прошлому.
|
| The change takes place on the rupture of all that is real.
| Изменение происходит при разрыве всего реального.
|
| Sublime perception of other beings.
| Возвышенное восприятие других существ.
|
| Cast aside his humanity, now he can see.
| Отбрось свою человечность, теперь он может видеть.
|
| The unbeliever discovers the Words on their cosmic essence.
| Неверующий открывает Слова по их космической сущности.
|
| Creator, outward a new dominion, within a long made design, manipulate our
| Творец, вне нового владения, в давно созданном замысле, манипулируй нашим
|
| forced will.
| вынужденная воля.
|
| Gimel won’t hesitate and you can’t contain an impetus supreme.
| Гимель не будет колебаться, и вы не сможете сдержать высший импульс.
|
| All structures are clashing, the cosmic cataclysm is near.
| Все структуры сталкиваются, космический катаклизм близок.
|
| Vehement forces fill the sky, they sustain its existence, they’re gathering to
| Неистовые силы заполняют небо, они поддерживают его существование, они собираются, чтобы
|
| redefine the world to come.
| переопределить грядущий мир.
|
| A sidereal figure reflects what will become reality.
| Звездная фигура отражает то, что станет реальностью.
|
| A thousand beams of light will cross, where no man can see.
| Тысячи лучей света пересекутся там, где никто не увидит.
|
| Sublime perception of other beings.
| Возвышенное восприятие других существ.
|
| Cast aside his humanity, now he can see, the unbeliever discovers the Words. | Отбрось свою человечность, теперь он может видеть, неверующий открывает Слова. |