| Essence of life is distorted again.
| Суть жизни снова искажается.
|
| Living immortals walk this ground, sense overwhelmed.
| Живые бессмертные ходят по этой земле, переполненные чувствами.
|
| The mechanisms of this conceived universe are pushing us toward a faith we must
| Механизмы этой задуманной вселенной подталкивают нас к вере, которую мы должны
|
| all encounter.
| все встречаются.
|
| Dark veils of chronology itself will envelope us all.
| Темные завесы самой хронологии окутают всех нас.
|
| On renovation we lay, trying to reach our foundations.
| На обновлении мы лежим, пытаясь дойти до наших основ.
|
| And for the last time i feel fear.
| И в последний раз я чувствую страх.
|
| His mind is pledged by the spiral of eternal damnation.
| Его разум заложен спиралью вечного проклятия.
|
| The mechanisms of this conceived universe are pushing us toward a faith that we
| Механизмы этой воображаемой вселенной подталкивают нас к вере, в которую мы
|
| won’t accept.
| не примет.
|
| We won’t accept, what our makers weave upon us.
| Мы не примем того, что нам навязывают наши создатели.
|
| We won’t accept, to see our world reshape at our feet,
| Мы не примем, чтобы наш мир изменился у наших ног,
|
| We won’t accept, the eternity they designed for us all.
| Мы не примем вечность, которую они создали для всех нас.
|
| They are gathering to face the Gods, the creation will clash the creators.
| Они собираются, чтобы встретиться с богами, творение столкнется с создателями.
|
| They’re plans will fail them, the space will enclose upon you.
| Их планы подведут их, пространство замкнет вас.
|
| The mechanisms of this conceived universe are pushing us toward a faith we must
| Механизмы этой задуманной вселенной подталкивают нас к вере, которую мы должны
|
| all encounter.
| все встречаются.
|
| Removal of all parts to create the One, to create a new totality.
| Удаление всех частей для создания Единого, для создания новой целостности.
|
| Allow your inner light to guide you through this life, because at the end
| Позвольте своему внутреннему свету вести вас по этой жизни, потому что в конце
|
| there’s nothing left of us.
| от нас ничего не осталось.
|
| He tried but he failed.
| Он пытался, но потерпел неудачу.
|
| My nemesis is leaving me where it all began. | Мой заклятый враг оставляет меня там, где все началось. |