| God rest you merry, gentlemen
| Упокой вас бог, господа
|
| Let nothing you dismay
| Пусть ничего вас не смущает
|
| Remember christ our saviour
| Помни Христа Спасителя нашего
|
| Was born on christmas day
| Родился в день Рождества
|
| To save us all from satan’s power
| Чтобы спасти нас всех от власти сатаны
|
| When we were gone astray
| Когда мы сбились с пути
|
| O, tidings of comfort and joy
| О, весть утешения и радости
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| O, tidings of comfort and joy
| О, весть утешения и радости
|
| From god our heavenly father
| От бога нашего небесного отца
|
| A blessed angel came
| Благословенный ангел пришел
|
| And unto certain shepherds
| И некоторым пастухам
|
| Brought tidings of the same
| Принесли вести о том же
|
| How in that bethlehem was born
| Как в этом Вифлееме родился
|
| The son of god by name
| Сын бога по имени
|
| O, tidings of comfort and joy
| О, весть утешения и радости
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| O, tidings of comfort and joy
| О, весть утешения и радости
|
| «Fear not"then said the angel
| «Не бойся», — сказал тогда ангел
|
| «Let nothing you affright
| «Пусть ничего тебя не пугает
|
| This day is born a saviour
| В этот день родился спаситель
|
| Of a pure virgin bright
| Чистой девственницы яркой
|
| To free all those who trust in him
| Чтобы освободить всех тех, кто доверяет ему
|
| From satan’s pow’r and might»
| От силы и могущества сатаны»
|
| O, tidings of comfort and joy
| О, весть утешения и радости
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| O, tidings of comfort and joy
| О, весть утешения и радости
|
| Now to the lord sing praises
| Теперь Господу пойте хвалу
|
| All you within this place
| Все вы в этом месте
|
| And with true love and brotherhood
| И с настоящей любовью и братством
|
| Each other now embrace
| Теперь друг друга обнимают
|
| This holy tide of christmas
| Этот святой прилив Рождества
|
| All others doth deface
| Все остальные портят
|
| O, tidings of comfort and joy
| О, весть утешения и радости
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| O, tidings of comfort and joy | О, весть утешения и радости |