| What if I were to say
| Что, если бы я сказал
|
| that I would wait?
| что я буду ждать?
|
| Would you say «it'd be no use»?
| Вы бы сказали «это бесполезно»?
|
| What if I were to say
| Что, если бы я сказал
|
| I spend my days just dreaming about
| Я провожу дни, просто мечтая о
|
| all the plans I never should’ve made?
| все планы, которые я никогда не должен был строить?
|
| Just for your stupidface.
| Только за твое глупое лицо.
|
| I miss your stupidface,
| Я скучаю по твоему глупому лицу,
|
| I miss your stupidface.
| Я скучаю по твоему глупому лицу.
|
| What if I were to say
| Что, если бы я сказал
|
| I was the one who wasn’t really good enough?
| Я был тем, кто был недостаточно хорош?
|
| Who would it be to take my place
| Кто бы это был, чтобы занять мое место
|
| for you?
| для тебя?
|
| 'Cause these days, they aren’t the same.
| Потому что в эти дни они уже не те.
|
| Sometimes I miss your stupidface.
| Иногда я скучаю по твоему глупому лицу.
|
| It’s silly, but it’s true.
| Это глупо, но это правда.
|
| I miss your stupidface, I miss your stupidface.
| Я скучаю по твоему глупому лицу, скучаю по твоему глупому лицу.
|
| I miss your stupidface, I miss your stupidface.
| Я скучаю по твоему глупому лицу, скучаю по твоему глупому лицу.
|
| I miss your stupidface,
| Я скучаю по твоему глупому лицу,
|
| I miss your stupidface.
| Я скучаю по твоему глупому лицу.
|
| What if I were to say
| Что, если бы я сказал
|
| that I would wait?
| что я буду ждать?
|
| Would you said «it'd be no use»? | Вы бы сказали «это бесполезно»? |