| A part of me wants to leave you alone.
| Часть меня хочет оставить тебя в покое.
|
| A part of me wants for you to come home.
| Часть меня хочет, чтобы ты вернулся домой.
|
| A part of me says I’m living a lie.
| Часть меня говорит, что я живу во лжи.
|
| (And I’m better off without you.)
| (И мне лучше без тебя.)
|
| A part of me says to think it through.
| Часть меня говорит, чтобы я все обдумал.
|
| A part of me says I’m over you.
| Часть меня говорит, что я над тобой.
|
| A part of me wants to say goodbye.
| Часть меня хочет попрощаться.
|
| A part of me is asking why…
| Часть меня спрашивает, почему…
|
| A part of me wants to leave.
| Часть меня хочет уйти.
|
| But a part of me wants to be here with you.
| Но часть меня хочет быть здесь с тобой.
|
| And everytime I think we’re over and done you do something
| И каждый раз, когда я думаю, что мы закончили, ты что-то делаешь
|
| to get me back loving you.
| чтобы вернуть мне любовь к тебе.
|
| And you got me just torn.
| И ты меня просто разорвал.
|
| Torn in between the two. | Разрываюсь между ними. |
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Cuz I really wanna be with you.
| Потому что я действительно хочу быть с тобой.
|
| But something’s telling me I should leave you alone. | Но что-то подсказывает мне , что я должен оставить вас в покое. |
| (I really want to be with
| (Я действительно хочу быть с
|
| you)
| ты)
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| And you got me just torn in between the two. | И ты меня просто разрываешь между ними. |
| (In between the two)
| (Между двумя)
|
| Cuz I really wanna be with you. | Потому что я действительно хочу быть с тобой. |
| (Be with you)
| (Быть с тобой)
|
| But something’s telling me I should leave you alone. | Но что-то подсказывает мне , что я должен оставить вас в покое. |
| (You alone)
| (Ты один)
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| There were no issues when we started out.
| Когда мы начинали, проблем не было.
|
| It was cool.
| Это было круто.
|
| It was everything that love’s about.
| Это было все, что касается любви.
|
| But something happened.
| Но что-то случилось.
|
| Plus I’m feeling so burnt out.
| Кроме того, я чувствую себя таким выгоревшим.
|
| (Cuz I can’t understand you now.) Now oh
| (Потому что я не могу понять тебя сейчас.) Теперь о
|
| (I just can’t understand you now.)
| (Я просто не могу понять вас сейчас.)
|
| A part of me says it’s all my fault.
| Часть меня говорит, что это все моя вина.
|
| A part of me says «he ain’t what you want.»
| Часть меня говорит: «Он не тот, кого ты хочешь».
|
| A part of me says to get my bags.
| Часть меня говорит, чтобы я взял свои сумки.
|
| A part of me says I can’t do that.
| Часть меня говорит, что я не могу этого сделать.
|
| A part of me wants to leave.
| Часть меня хочет уйти.
|
| But a part of me wants to be here with you.
| Но часть меня хочет быть здесь с тобой.
|
| And everytime I think that it’s over and done you make me fall back in love.
| И каждый раз, когда я думаю, что все кончено, ты заставляешь меня снова влюбляться.
|
| You got me just torn.
| Ты меня просто разорвал.
|
| Torn in between the two. | Разрываюсь между ними. |
| (Between the two)
| (Между двумя)
|
| Cuz I really wanna be with you. | Потому что я действительно хочу быть с тобой. |
| (Be with you)
| (Быть с тобой)
|
| But something’s telling me I should leave you alone.(You alone)
| Но что-то мне подсказывает, что я должен оставить тебя в покое. (Ты один)
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| And you got me just torn in between the two. | И ты меня просто разрываешь между ними. |
| (Torn in between the two)
| (Разрываясь между ними)
|
| Cuz I really wanna be with you. | Потому что я действительно хочу быть с тобой. |
| (Really wanna be with you)
| (Действительно хочу быть с тобой)
|
| But something’s telling me I should leave you alone. | Но что-то подсказывает мне , что я должен оставить вас в покое. |
| (Telling me I should leave)
| (Говорит мне, что я должен уйти)
|
| Leave you alone. | Оставить тебя одного. |
| (Alone)
| (Один)
|
| Leave you alone. | Оставить тебя одного. |
| (Alone)
| (Один)
|
| So many times I… (I was ready to go)
| Так много раз я… (я был готов уйти)
|
| So many times I… (Had my foot out the door)
| Так много раз я… (Высовывал ногу за дверь)
|
| So many times I… (I thought to give him a chance, thought he’d be a better
| Так много раз я... (Я думал дать ему шанс, думал, что он будет лучше
|
| man)
| человек)
|
| Now I’m sitting here and I’m so confused.
| Теперь я сижу здесь и совсем запутался.
|
| Cuz I keep fighting myself for you. | Потому что я продолжаю бороться за тебя. |
| (I don’t know how much more
| (не знаю, сколько еще
|
| I can take but I can’t feel this way)
| Я могу принять, но я не могу так чувствовать)
|
| (You got me so torn)
| (Ты меня так разорвал)
|
| Torn in between the two. | Разрываюсь между ними. |
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Cuz I really wanna be with you. | Потому что я действительно хочу быть с тобой. |
| (I really wanna be with you)
| (Я действительно хочу быть с тобой)
|
| But something’s telling me I should leave you alone.
| Но что-то подсказывает мне , что я должен оставить вас в покое.
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| Leave you alone. | Оставить тебя одного. |
| (But I don’t know)
| (Но я не знаю)
|
| And you got me just torn in between the two. | И ты меня просто разрываешь между ними. |
| (Should I stay or should I go)
| (Мне остаться или идти)
|
| Cuz I really wanna be with you. | Потому что я действительно хочу быть с тобой. |
| (I don’t know)
| (Я не знаю)
|
| But something’s telling me I should leave you alone. | Но что-то подсказывает мне , что я должен оставить вас в покое. |
| (You alone)
| (Ты один)
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| Leave you alone. | Оставить тебя одного. |
| (You alone)
| (Ты один)
|
| And you got me just torn in between the two. | И ты меня просто разрываешь между ними. |
| (I'm torn in between the two)
| (Я разрываюсь между ними)
|
| Cuz I really wanna be with you. | Потому что я действительно хочу быть с тобой. |
| (I really wanna be with you)
| (Я действительно хочу быть с тобой)
|
| But something’s telling me I should leave you alone. | Но что-то подсказывает мне , что я должен оставить вас в покое. |
| (But I don’t know)
| (Но я не знаю)
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| And you got me just torn in between the two.
| И ты меня просто разрываешь между ними.
|
| Cuz I really wanna be with you.
| Потому что я действительно хочу быть с тобой.
|
| But something’s telling me I should leave you alone.
| Но что-то подсказывает мне , что я должен оставить вас в покое.
|
| Leave you alone.
| Оставить тебя одного.
|
| Leave you alone. | Оставить тебя одного. |