
Дата выпуска: 30.12.2014
Лейбл звукозаписи: Sharp Edge
Язык песни: Английский
I'm Glad I'm Not Young Anymore (From "Gigi")(оригинал) |
Poor boy! |
Poor boy! |
Down-hearted and depressed and in a spin |
Poor boy! |
Poor boy! |
Oh, youth can really do a fellow in! |
How lovely to sit here in the shade |
With none of the woes of man and maid |
I’m glad I’m not young anymore |
The rivals that don’t exist at all |
The feeling you’re only two feet tall |
I’m glad that I’m not young anymore |
No more confusion |
No morning-after surprise |
No self-delusion |
That when you’re telling those lies |
She isn’t wise |
And even if love comes through the door |
The chance that goes on forevermore |
Forevermore is shorter than before |
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore |
The tiny remark that tortures you |
The fear that your friends won’t like her too |
I’m glad I’m not young anymore |
The longing to end the stale affair |
Until you find out she doesn’t care |
I’m glad that I’m not young anymore |
No more frustration |
No star-crossed lover am I |
No aggravation |
Just one reluctant reply |
«Lady, goodbye!» |
The Fountain of Youth is dull as paint |
Methuselah is my patron saint |
I’ve never been so comfortable before |
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore |
(перевод) |
Бедный мальчик! |
Бедный мальчик! |
Унылый и подавленный и в вращении |
Бедный мальчик! |
Бедный мальчик! |
О, молодость действительно может сделать товарища! |
Как прекрасно сидеть здесь, в тени |
Без бед мужчины и горничной |
Я рад, что я уже не молод |
Соперники, которых вообще не существует |
Ощущение, что ты всего два фута ростом |
Я рад, что я уже не молод |
Нет больше путаницы |
Никаких сюрпризов на следующий день |
Нет самообмана |
Что когда ты говоришь эту ложь |
Она не мудрая |
И даже если любовь входит в дверь |
Шанс, который продолжается вечно |
Forevermore короче, чем раньше |
О, я так рада, что я уже не молода |
Крошечное замечание, которое тебя мучает |
Страх, что твоим друзьям она тоже не понравится |
Я рад, что я уже не молод |
Стремление положить конец несвежему делу |
Пока ты не узнаешь, что ей все равно |
Я рад, что я уже не молод |
Нет больше разочарования |
Я не несчастный любовник |
Нет обострения |
Всего один неохотный ответ |
«Леди, до свидания!» |
Фонтан молодости тусклый, как краска |
Мафусаил - мой святой покровитель |
Мне никогда еще не было так комфортно |
О, я так рада, что я уже не молода |
Название | Год |
---|---|
The Aristocats | 1995 |
The Night They Invented Champagne ft. Hermione Gingold, Louis Jordan | 2014 |
The Parisians | 2014 |
Say a Prayer for Me Tonight | 2014 |
Valentine | 2016 |
Ca s'est passé un dimanche | 2012 |
Thank Heaven For Little Girls | 2012 |
Louise | 2008 |
I'll Build a Stairway to Paradise ft. Georges Guétary, Leslie Caron, Gene Kelly, Leslie Caron, Georges Guétary | 2011 |
Mimi | 2008 |
Fleur de Paris | 2014 |
Place Pigalle | 2016 |
Quand un vicomte | 2015 |
You Brought a New Kind of Love to Me | 2008 |
Thank Heaven for Little Girls (From "Gigi") ft. Leslie Caron, Louis Jourdan, Hermione Gingold | 2015 |
Say a Prayer for Me Tonight (From "Gigi") | 2015 |
Paris, je t'aime d'amour | 2010 |
The Night They Invented Champagne (From "Gigi") ft. Louis Jourdan, Hermione Gingold | 2014 |
Paris Stay the Same | 2012 |
The Night They Invented the Champagne (From "Gigi") ft. Maurice Chevalier | 2014 |