| Hah-ah-ah
| Ха-а-а
|
| Cómo me duele que tú vida ya no tenga na' que ver con mi vida
| Как мне больно, что твоя жизнь больше не имеет ничего общего с моей жизнью
|
| Cómo me dele que desde aquel día nada me ha dejado de doler, bebé
| Как ты даешь мне, что с того дня ничто не перестало причинять мне боль, детка
|
| Cómo me cansa cargar con este guión sobreactuado que asfixia
| Как я устал нести этот переигранный сценарий, который душит
|
| Cuando yo sé mejor que nadie que vendería mi alma por hacerte volver
| Когда я знаю лучше, чем кто-либо, что продам свою душу, чтобы ты вернулся
|
| No me lo puedo creer, no me lo puedo creer (Eh)
| Я не могу в это поверить, я не могу в это поверить (Эх)
|
| Que de un día para el otro me dejara' de querer (Eh)
| Что со дня на день он перестанет любить меня (Эх)
|
| No me lo puedo creer (Ah), no me lo puedo creer (Yo')
| Я не могу в это поверить (Ах), я не могу в это поверить (Йоу)
|
| Que me arrastre a tal punto de llamarte pa' saber si está' bien (Eh)
| Что я довожу себя до того, что звоню тебе, чтобы узнать, в порядке ли ты (Эх)
|
| Tan dependiente de ti, de tu abrigo
| Так зависим от тебя, от твоего пальто
|
| De todo lo que tenga que ver contigo
| Из всего, что имеет отношение к тебе
|
| Sin ti no encuentro mi sitio, bebé
| Без тебя я не могу найти свое место, детка
|
| Tan dependiente de ti, de tu espalda (Uh-uh)
| Так зависит от тебя, на твоей спине (Угу)
|
| Tu cintura, cada una de tus ansia', mami
| Твоя талия, каждое твое желание, мама
|
| ¿Qué tenemo' que hacer pa' estar bien? | Что мы должны сделать, чтобы быть здоровыми? |
| (Bien)
| (Хорошо)
|
| Tan dependiente y pendiente de tu sitio
| Так зависит и ожидает вашего сайта
|
| Nadie lo sabe, pero tengo un cajoncito en el corazoncito
| Никто не знает, но у меня есть маленький ящик в моем маленьком сердце
|
| Donde guardo con llave to' el tiempo que me faltó contigo
| Где я держусь запертым все время, что скучал с тобой
|
| Donde otra ve' de nuevo yo te recojo en Quito
| Где еще ты видишь' снова я заберу тебя в Кито
|
| Y bien entrada la noche nos bailamo' un tanguito
| И глубокой ночью мы танцевали немного tanguito
|
| De eso' que te gustan tanto, ay, baby
| Это то, что тебе так нравится, о, детка
|
| Te lo ruego, vuelve a mí, babe
| Умоляю тебя, вернись ко мне, детка
|
| Que se me corta el aire y mis pulmone' ya no dan má' de sí
| Что мой воздух перекрыт и мои легкие больше не дают себя
|
| Y esta agonía de no tenerte me está poniendo muy malo, malo
| И эта агония от отсутствия тебя делает меня очень плохим, плохим
|
| Me está poniendo muy malo, malo
| Это делает меня очень плохим, плохим
|
| Una mente dañada que no deja de dar vuelta'
| Поврежденный разум, который не перестает вращаться
|
| Me la paso encerrado y es por eso que comentan
| Я провожу его взаперти, и поэтому они комментируют
|
| Me estoy poniendo muy malo, malo
| Мне становится очень плохо, плохо
|
| Me estoy poniendo muy malo, malo
| Мне становится очень плохо, плохо
|
| Tan dependiente de ti, de tu abrigo
| Так зависим от тебя, от твоего пальто
|
| De todo lo que tenga que ver contigo
| Из всего, что имеет отношение к тебе
|
| Sin ti no encuentro mi sitio, bebé
| Без тебя я не могу найти свое место, детка
|
| Tan dependiente de ti, de tu espalda (Uh-uh)
| Так зависит от тебя, на твоей спине (Угу)
|
| Tu cintura, cada una de tus ansia', mami
| Твоя талия, каждое твое желание, мама
|
| ¿Qué tenemo' que hacer pa' estar bien? | Что мы должны сделать, чтобы быть здоровыми? |
| (Bien)
| (Хорошо)
|
| Controlando el beat
| контроль ритма
|
| Tan depen—
| так зависим-
|
| -diente, -diente, -diente, -diente | -зуб, -зуб, -зуб, -зуб |